"Los artistas hablan francés."

Traducción:Gli artisti parlano in francese.

October 29, 2014

7 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/sphispal

" Gli artisti parlano francese " creo que debe ser también correcta.


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Ahora la aceptamos. Gracias por reportarlo. :)


https://www.duolingo.com/profile/franco199120

Certamente. È anche meglio.in Italia si usa piu questa


https://www.duolingo.com/profile/Carlos169049

Para hacer las cosas bien, a la traducción italiana le sobra el "in". Para poder ponerlo, la frase en castellano debería decir "Los artistas hablan en francés". Mantener la validez de los dos modos en italiano con el supuesto que se da en castellano omitiendo la prep. "en", lo que consigue es desorientar al estudiante.


https://www.duolingo.com/profile/fermath1

Estoy de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/nelly723690

Creo que si es correcta


https://www.duolingo.com/profile/jessus91

Por qué no se puede usar "I Artisti" ?

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.