I hope so too. As an Englishman I've been tempted to use the German word for underwear/underpants to see if it marks that as correct or not.
Actually it's not that simple - In northern England the two are still used more interchangably in places, with the modifier under~ alluding to pants.
I thought trousers meant the same as underwear in the UK. Good to know.
I don't know about the UK, but in the US painters and plasters wear all white, including their pants. Its the uniform.
In the US pants are things you wear in public and underpants or underwear are your skivvies.
Knickers are the short type of pants or trousers that come up to your knee like in olden times the one's men would wear.
Nein. Die Hose is trousers. Die Unterwäsche is one word for what would come between die Hose and one's naughty bits.
Danke ! Nur das Spiel im Allgemeinen, dann ? :) Ich habe mich gewundert, ob es ein Verweis auf einen Film (zum Beispiel) war
The "Report a Problem" button provides a way to tell die Eule she's not speaking clearly.
But in truth, Rosen and Hosen do sound similar because a German R is pronounced more like an Engish H than an English R.. See a very detailed explanation (with sound clips) here: http://joycep.myweb.port.ac.uk/pronounce/consonr.html
As I sit here trying analyzing the difference by alternating pronunciation of the two, I find that with Hosen, my tongue is flat on the bottom of my mouth. When I say Rosen, the only difference is that my tongue moves up and to the middle of my mouth. It doesn't quite touch the roof so that my breath squeezes out through a small gap between the tip of my tongue and the hard palette behind my front teeth. That constricted space affects the sound, as does incorporating a slightly guttural (throat-clearing) sound.
There are regional differences as well (see http://en.wikipedia.org/wiki/Guttural_R ), but that's how the native German-speakers I know pronounce R, especially when it's the initial letter.
Anyone with this kind of wardrobe malfunction needs an intervention.... unless, as stated below, it's the captain of the cricket team........................
It is strong inflection (plural feminine). "nur" is an adverb with a lot of meanings similar to "only" so it is limiting, but not limiting to any specific number unless that number is given e.g. only one, only two etc.
The singular "die Hose" also means "trousers" and this sentence is using the plural "die Hosen" so it seems that they are referring to multiple pairs of trousers and they are all white.
According to one dictionary, one of its English equivalents is "solely," which sort of indicates a quantity of one .. . . I don't know about inflection, though
It would be wei
ßen if it were mixed or weak declension (i.e., if either an indefinite or definite article, respectively, were in use):
- die weißen Hosen
- keine weißen Hosen
"Weißen" would also be correct without an article (strong declension) if Dativ were in use, z.B., "Ich verschütte immer Rotwein auf weißen Tischdecken."
Are you wondering whether this could mean the person has no clothes at all, except for white pants, or is the restriction only concerning his pants?
I think both could be true. There is not enough context to know one way or the other.
I really can write only "weise" on my phone, and the app marks me stubbornly a mistake!
Give the ‘s’ a long touch, hold it briefly, and the variant ß will appear so you can choose it.