"La famiglia manda i biscotti."

Traducción:La familia manda las galletas.

October 30, 2014

21 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/eloplop2

En España sí hay diferencia, las galletas son duras, crujientes (biscuits) mientras que el bizcocho es blando (sponge cake)


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

En Venezuela también hacemos esa misma diferencia.


https://www.duolingo.com/profile/artemio11

Lo que pasa es que lo que nosotros llamamos bizcocho en Italia lo llaman pan di Spagna y lo que nosotros llamamos galletas elllos las llaman biscotto,que no tiene que traducirse como biscocho.


https://www.duolingo.com/profile/artemio11

Debería recordarse que estamos aprendiendo italiano,no español,ni venezolano,ni peruano ni argentino,el diccionario italiano lo dice:Biscotto=Galleta,si pides un biscotto en Italia te van a dar una galleta,así de simple.


https://www.duolingo.com/profile/carlosdiaz541

È corretto. Grazie.


https://www.duolingo.com/profile/artemio11

Lo que pasa es que en Italia biscotto es galleta.


https://www.duolingo.com/profile/raulrenzop

En Perú las galletas son duras y crujientes y los biscochos son como los panes, pero mas blandos y dulces.


https://www.duolingo.com/profile/ummoleque

En Argentina es muy poco usado "galletas", se utiliza "Galletitas"...


https://www.duolingo.com/profile/YlseRios

En Paraguay también galletitas, las galletas son como panes


https://www.duolingo.com/profile/narcispr

Quien demonios manda galletas?!?


https://www.duolingo.com/profile/adripa56

la familia envía los bizcochos - es sínonimo y debe considerarse correcta


https://www.duolingo.com/profile/RonaldFlix

por qué se usa "manda" y no "piden"?


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Porque aqui se refiere a "enviar" (por correo, por ejemplo)


https://www.duolingo.com/profile/tresdalai

Cual es la diferencia entre gli e i? Ambos significan los?


https://www.duolingo.com/profile/MariJaneiro

Gli se usa cuando la palabra que sigue empieza con vocal.


https://www.duolingo.com/profile/rosa368455

Mi opinion es que si estos ejercicios son para America Latina se puede ampliar el espectro de acepciones aceptadas como correctas y esto no modifica el aprendizaje del italiano, mas bien, lo enriquece, con respeto, por supuesto.


https://www.duolingo.com/profile/NoemiGarci141140

Vuelvo a consultar por l'uva. Va con in la l' u lo.siguen repitiendo ese ej. todo el tiempo


https://www.duolingo.com/profile/Rafael198745

No es "español" es CASTELLANO


https://www.duolingo.com/profile/Dayjos

No me equivoqué

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.