"그 소녀가 걷습니다."

번역:The girl walks.

4년 전

댓글 13개


https://www.duolingo.com/Badamente

나는 "The girl walks,"만 선택했지만 틀렸어요. "The girl walks와That girl walks" 선택해야돼요.

한국말로 얘기하면 "That girl walks" 조금 다르지않아요?

"거기 여자가 걷습니다" = That girl walks 아니에요?

4년 전

https://www.duolingo.com/doroe10

의미가 다른데 조금

4년 전

https://www.duolingo.com/Mh6M

ㅇㅇ

3년 전

https://www.duolingo.com/TVEwxk

ㅇㅈ

1년 전

https://www.duolingo.com/Philo_Park

That girl = 저 여자

그 여자와 저 여자는 조금 다르긴 하죠

2년 전

https://www.duolingo.com/OsS21

그러게 짜증나네 that 이랑 the 랑 같음?ㅋㅋ

4년 전

https://www.duolingo.com/Mh6M

ㄴㄴ

3년 전

https://www.duolingo.com/Mh6M

"that"은 "그것"이고, "the"는 "그"입니다.

3년 전

https://www.duolingo.com/Mh6M

잠만, "that"이랑 "the"가

3년 전

https://www.duolingo.com/TVEwxk

난 어떡해 라이트랑 했갈리지

1년 전

https://www.duolingo.com/GEuF9

That이 저것 the 그

6개월 전

https://www.duolingo.com/oaSF14

Thet은 그것이고 The은 그 아닌가요?

2개월 전

https://www.duolingo.com/fHcL7

문제가 좀 이상한데

2주 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.