"Voy a recordar a mi padre."

Traduction :Je vais me rappeler mon père.

October 30, 2014

21 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/DesjardinsJean

je vais me rappeler de mon père est une meilleure traduction

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Non, "se rappeler de [quelque chose/quelqu'un]" est une erreur courante, une confusion entre se souvenir de [quelque chose/quelqu'un] et se rappeler [quelque chose/quelqu'un].
Cf. l'Académie Française ou le Larousse (ouvrez les liens depuis un ordinateur si cela ne fonctionne pas sous Android).

November 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/brunopages30

Comment traduire: "Je vais rappeler à mon père...que l'on a rendez vous (par exemple)" ?

December 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

-> Voy a recordarle a mi padre que [...]. Dans ce cas a mi padre est un C.O.I. alors que c'est un C.O.D. dans cet exercice.

February 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/buzzb0x

Mais en soi, cela ne signifie pas qu'on est mauvais en espagnol, cela signifie qu'on est mauvais en français. Ça devrait passer quand même mais avec un avertissement, comme quand on omet un accent.

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jonathan_offm

Tu as raison buzzb0x dans la première partie! Cependant, l'ordinateur n'est pas capable de savoir si on a mal compris l'espagnol ou si on a mal écrit le français, contrairement à l'accent ou à certaines fautes de frappe.

On est chanceux, en apprenant l'espagnol avec DL, on perfectionne le français!!!

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Kris-teen

C'est sûr. DL ne peut pas convenir à une personne dyslexique ou dysorthographique... Il m'est arrivé d'oublier un "s" en fin de mot en français et ma phrase était considérée comme fausse...

May 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LZMarloP.old

j'ai traduit "Voy a recordar a mi padre" par "Je vais rappeler mon père" Pourquoi n'est-ce pas bon? Un autre exercice on m'a demandé de traduire " Je vais rappeler mon père" et la bonne réponse était" Voy a recordar a mi padre" ... Un peu de logique Duolingo? Merci.

January 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Pedro599123

pas tout à fait d'accord. je pense "je vais rappeler mon père" pourrait se traduire par : Voy a volver a llamar mi padre Et je vais me rappeler de mon père : Voy a recordarme de mi padre Mais je ne suis certain de ce que j'avance. Donc, à vous lire.

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/7tity

je crois me rappeler que "recordar ..." n'est pas un verbe pronominal en espagnol, bien qu'il se traduise par "se rappeler (quelqu'un ou quelque chose)", contrairement à "acordarse de ..." (se souvenir de ...)
recuerdo eso / me acuerdo de eso = je me rappelle cela / je me souviens de cela

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Pedro599123

exact.

May 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gastonjacq1

Tu as bien raison.

February 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MarioBoisv

bravo lzmarlop

February 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AntoniniMa1

J'ai mis "yo voy a recordar a mi padre "

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Danieleetienne

Ca ne veut rien dire

December 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DenisPlante

D'accord avec ancienLZMarloP...ou es dans cette exercice le...ME......de; je vais ME rappeler mon pere

May 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/esther380085

Ça ne veux rien dire!!

March 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Wohl_Geraten

"Voy a recordar a mi padre" significa "je vais rappeler mon pere." "Je vais me rappeler mon père." se traduce así: "Me voy a recordar de mi padre." Son dos cosas totalmente diferentes!

October 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/verrier81296

je vais me rappeler mon père ce n'est pas francais on dit je vais rappeler mon père

November 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lglastre

Il est bien plus correct d'écrire je vais me souvenir de mon père !

January 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jowellsav

Ca veut rien dire

March 28, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.