"Staseranonmitelefonare!"

Traducción:¡Esta tarde no me telefonees!

Hace 4 años

17 comentarios


https://www.duolingo.com/sphispal
sphispal
  • 22
  • 19
  • 18
  • 2

" esta noche no me llames " debería ser correcta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RonaldFlix
RonaldFlix
  • 23
  • 14
  • 12
  • 2
  • 2
  • 105

sí, no entiendo por qué se dice "esta tarde"

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/ralf942602
ralf942602
  • 25
  • 12
  • 11
  • 4

La sera inicia sobre las 18:00, en invierno antes de anochecer. Eso en España es todavía la tarde.

Por otro lado, la sera termina cuando normalmente la gente regresa a casa y va a dormir, lo más tarde a las 24:00 horas. Ese limite puede variar segun persona y región. Eso en España ya comprende parte de la noche.

Cómo ves, stasera comprende la segunda mitad de la tarde y la primera parte de la noche.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/ralf942602
ralf942602
  • 25
  • 12
  • 11
  • 4

queridos moderadores, como ya os habeis podido enterar:

en españa no se telefonea. Se usa casi exclusivametne "llamar" como forma breve de "llamar por teléfono".

Acceptar tanto llamar como llamar por teléfono, por favor.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/BenjaminRe1

Al igual que en latinoamérica!

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/Rimdus
Rimdus
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 14
  • 14
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 19

Telefonear casi ni se usa, si es que aún se usa en algún lado. Usamos llamar o llamar por teléfono si se quiere dar mas detalle.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/isaacc10

Pero en italiano es muy usado. Creo que se usa más que mangiare.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/affrancol
affrancol
  • 25
  • 24
  • 24
  • 23
  • 15
  • 11
  • 8
  • 7

Sí, estupendo. ¡Pero en español no! Es eso lo que discutimos...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/isaacc10

Mi dispiace!!! io non avevo capito i vostri comementi, ma adesso capisco......

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/affrancol
affrancol
  • 25
  • 24
  • 24
  • 23
  • 15
  • 11
  • 8
  • 7

El verbo "telefonear" es de un uso casi inexistente. Se usa llamar, o también llamar por teléfono...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/vfmatzkin

En duolingo aprendí que existe el verbo telefonear. No se usa en mi país y nunca lo escuché.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MaikonVisb

Questa parola non è la vera!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/BenjaminRe1

Nunca en mi vida había escuchado a un hispanohablante decir "telefonear"

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/JorgeGarza15
JorgeGarza15
  • 15
  • 12
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3

¿En serio?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Neri-Belmont
Neri-Belmont
  • 25
  • 25
  • 21
  • 18
  • 17
  • 7

Jajaja telefonees se escucha fatal XD deberían cambiarlo por "llames"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mariamarga592426

Y a quien va dirigida la advertencia? Pues no me aceptaron la respuesta: "esta noche no me llamen"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SilvanaLud

Jamás escuché ni leí que se usara "telefonear", pero lo peor es que no te permita otra opción. Las traducciones son para revisar después de tantos años

Hace 1 mes
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.