1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "He is between you and me."

"He is between you and me."

Переклад:Він між вами і мною.

October 30, 2014

13 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/TANASIY

Додайте "поміж" до "між". Як на мене це більш гарне і гармонійне слово.


https://www.duolingo.com/profile/Vovantos

Чому необхідно слово "є"? Він між нами - також вірно


https://www.duolingo.com/profile/Yuriy_Dazhuk

В мене теж помилку видало ( В нас же не кажуть 'є'.


https://www.duolingo.com/profile/andrew_ivaniura

мені запропонувало переклад "Він знаходиться між нами", хоча слово "знаходиться" теж не обов'язкове в даному контексті.


https://www.duolingo.com/profile/Olezhko

для звучання можна і переставити мною і тобою, чому б не зробити цю відповідь теж правильною: Він між мною і тобою


https://www.duolingo.com/profile/olesyalevchun

'Я посеред річки"-звучить, проте "він посеред тебе і мене"-зовсім... Перад тим як просити щоб слово додали будь ласка прервірте його милозвучність в кількох похожих реченнь.


https://www.duolingo.com/profile/JwNL3

You може перекладатися як "ви" і "ти"


https://www.duolingo.com/profile/Anatoliy90155

Чому обов'язкове "знаходиться"?


https://www.duolingo.com/profile/dokmar2

не згідна: you означає і ти і Ви!


https://www.duolingo.com/profile/meuo10

Чому відповідь "він між тобою і мною" показує як неправильну?


https://www.duolingo.com/profile/irinakapshtik

Навіщо ускладнювати собі життя? Перекладайте дослівно і буде вам щастя)


https://www.duolingo.com/profile/OlesyaTsym

Між, межи, поміж - одинакові слова

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.