1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. Tongbrekers

https://www.duolingo.com/profile/davidvdb

Tongbrekers

Tongbrekers (Litt. tongue breakers) are tongue-twisters :) Try to say these Dutch phrases correctly as fast as you can, 5 times after eachother :p

<h1>1.</h1>

Zeven zatte Zaventemse zotten zullen zeven zomerse zondagen zwemmen zonder zwembroek. “Zij zijn zeker zot”, zei zwarte Zorro zijn zuster Zulma zaliger.“Ze zullen zo zeker zinken!”

Seven drunk crazy guys from Zaventem will swim without swimming suit for seven summer days. "They are surely crazy", black Zorro's deceased sister Zulma said. "They will surely sink like that!"

<h1>2.</h1>

Als vliegensvlugge vliegen achter vliegensvlugge vliegen vliegen, vliegen vliegensvlugge vliegen vliegensvlug.

If very fast flies fly behind very fast flies, very fast flies fly very fast.

<h1>3.</h1>

Wat was was eer was was was? Eer was was was, was was is.

What was "was" before "was" was "was"? Before "was" was "was", "was" was "is".

<h1>4.</h1>

"Frans," vroeg Frans in 't Frans aan de Franse Frans: "Is Frans in het Frans ook Frans?" "Nee," zei de Franse Frans in 't Frans, "Frans in het Frans is François".

"Frans," Frans asked in French to the French Frans: "Is Frans in French also Frans?" "No," the French Frans said in French, "Frans is François in French".

<h1>5.</h1>

Een nietmachine niet en een naaimachine niet.

A stapler staples and a sewing machine doesn't.

<h1>6.</h1>

De kat krabt de krullen van de trap.

The cat scratches the shavings of the stairs.

<h1>7.</h1>

Liesje leerde Lotje lopen langs de lange Lindenlaan, maar toen Lotje niet wou lopen, toen moest Liesje Lotje slaan.

Liesje learnt Lotje how to walk along de long Lindenlaan, but when Lotje didn't want to walk, then Liesje had to beat Lotje.

October 30, 2014

16 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Simius

Here's one from my childhood. I'm pretty sure my grandfather taught it to me. That's why the words are a little old-fashioned.

Knap, de knappe kapper, kapt knap. Maar Knip, de knecht van Knap de knappe kapper, kapt knapper dan Knap de knappe kapper kappen kan.

Knap, the handsome barber, cuts (hair) well. But Knip, the assistant of Knap the handsome barber, cuts (hair) better than Knap the handsome barber can cut (hair).

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/davidvdb

I've always been bad at that one :p


https://www.duolingo.com/profile/xMerrie

Yay, tongbrekers! :D I've always been really bad at this one..

De koetsier poetst de postkoets met postkoetspoets op een postkoetspoetsdoek.

The coachman is cleaning the stagecoach with stagecoach polish on a stagecoach polishing cloth.


https://www.duolingo.com/profile/JaneEmily

I just made my fiancé say all of these outloud and I've never laughed so loud in my life. Thank you xD


https://www.duolingo.com/profile/SDL_1987

Ik lag op haar schoot, en viel in slaap. Ik lag op haar, schoot, en viel in slaap.

What is the difference here? :)


https://www.duolingo.com/profile/davidvdb

Wacht, niet schieten! - Wacht niet, schieten! ;)


https://www.duolingo.com/profile/Simius

Liesje leerde Lotje lopen langs de lange Lindenlaan, maar toen Lotje niet wou lopen, toen moest Liesje Lotje slaan.

Errr, that is the not the ending as I know it. The less child-abusive variant is:

Liesje leerde Lotje lopen langs de lange Lindenlaan, maar toen Lotje niet wou lopen, toen liet Liesje Lotje staan.

Liesje learnt Lotje how to walk along de long Lindenlaan, but when Lotje didn't want to walk, then Liesje left Lotje standing.


https://www.duolingo.com/profile/davidvdb

There are many versions :p (Okay, maybe it was a little hard for Lotje, but slaan is another word with an l)


https://www.duolingo.com/profile/Simius

Well, so is "liet". :)


https://www.duolingo.com/profile/wobbienl

Als de potvis in de pispot pist, zit de pispot vol met potvissenpis. (If the sperm whale is pissing in the potty, the potty is full of sperm whale piss)


https://www.duolingo.com/profile/Jazzybard

When I was little, my mother, who was born in Gelderland, taught me to say "Aaltje zat op en paaltje, het paaltje brakt en Aaltje vielt in de koeien kakken." Not much of a tongue-twister, but it took me a while to learn it properly. A couple years ago, I tried reciting it to a Dutch couple I befriended on a Carribean cruise. They looked at each other and laughed, and then told me I sounded like a caricature of an old-timer farmer. She also said "88 stoves" was a tongue-twister in Dutch, but I can't remember what the word she translated as "stoves" was.


https://www.duolingo.com/profile/Simius

Achtentachtig kachels, probably.


https://www.duolingo.com/profile/xMerrie

Boterklontje, boterklontje, boterklontje, boterklontje...

Lump of butter, lump of butter, lump of butter ...


https://www.duolingo.com/profile/Susande

Translating this German nonsense story about Rhabarberbarbara (rhubarb Barbara) into Dutch works as well, with just two small points: barbier is a bit old-fashioned in Dutch and I've never heard of any Dutch woman called Bärbel. :)


https://www.duolingo.com/profile/davidvdb

Rabarberbarbarabarbarbarenbaardenbarbierenbierbarbabs :p (Just changed Bärbel into Babs, this one is used, and another ba :D)

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.