Terjemahan:Taman itu ada di depan rumah itu.
"In front of", and "at the front of", have different meanings:
To mean "di depan" use "in front of".
A shop is in front of my house. There's a fat lady in front of my car. She lives in front of my building. There's a parcel in front of my mailbox.
Antonyme : behind.
"At the front" alone, means, at war, on the battle field. (The front is the line opposing the 2 enemy armies)
Contoh: Her brother is fighting at the front.
So, when using "at the front of", it's the same thing, it's the line separating the thing you are "at the front of", and the rest.
At the front / at the back (antonym)
I sit at the front of the class. /
I sit at the back of the class.
I'm at the back of the queue (so: inside it) and there's my friend in front of me.