"Physics is a science."

Traducción:La física es una ciencia.

October 30, 2014

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/rodrigo201522

"Física es una ciencia" es una traducción válida, en español el artículo puede omitirse. DL la da como error

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/traroloc

Recuerda que muchos términos científicos ( Las matemáticas, El flagelo, La clorofila, entre otros ). No se les suele omitir el articulo, pues se relacionan directamente con un lenguaje formal. En un trabajo de investigación, en una conversación (o en cualquier contexto en el que se requiera hablar de términos lo más claro posible) no deberían omitirse.

"Las matemáticas son parte de nuestras vidas, una de las aplicaciones más importantes de esta ciencia es en la informática ..."

Compáralo con:

"Matemáticas son parte importante de nuestras vidas, una de aplicaciones más importantes de esta ciencia es en informática..."

Si estuviera escribiendo una tesis sobre las matemáticas y su aplicación en el mundo actual, elegiría la primera frase.

October 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

En este caso, si va el artículo. Lingot 4-U!!!

February 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/luisegidio

Para mi es correcta la respuesta.

July 9, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.