"Los sabados comemos pollo."

Traducción:Il sabato mangiamo pollo.

Hace 3 años

21 comentarios


https://www.duolingo.com/El_Rockero_
El_Rockero_
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 6
  • 2

Pues en español lo ponen en plural, y en italiano lo ponen en singular...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Porque así se dice en italiano.

  • Sabato → El sábado
  • Il sabato → Los sábados
Hace 3 años

https://www.duolingo.com/licond
licond
  • 17
  • 9
  • 7

y que traduce 'di sabato' , si nos puedes ayudar

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/diego_ht

Por que no "I sabati"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Porque se dice «il sabato».

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GinoPTY
GinoPTY
  • 23
  • 14
  • 5

En este ejercicio me puso como incorrecto "sabato mangiamo pollo"... y me dice que falto "Di" al principio, pero en otro ejercicio similar "il giovedi... ... ..." me lo puso como incorrecto tambien. Ahora tengo la duda de cuando se usa el artículo antes de los días y cuando no.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AdrianMeloGarcia

En español esta como plural y marca el error de que se debia usar el singular

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Queretanito

Creo seguire la regla de los plurales con terminacion i, he notado tambien algun otro errorcillo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Axel_A

cuando apunto el mouse en sabados me lo traduce como "sabati" pero en la solución dice que es "sabato", cual es la verdadera?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Julian_L.

En italiano para decir que algo ocurre todos los sábados se dice «il sabato», mientras que algo que ocurre en un sábado en específico se dice «sabato».

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/giocarcan

???

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Rupi2014

Noooo !!!! EN ESPAÑOL DICE EN PLURAL "SABADOS"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/IbisSharif
IbisSharif
  • 25
  • 24
  • 21
  • 74

La frase en español esta en plural no entiendo por que en italiano debe ser en singular. Cada vez tiene mas errores simples como este y asi no sirve de.mucho su aplicación, ya arreglenlo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jacqueline650968

Si está en plural como quieren que lo coloque en singular. Dice los sábados, no el sábado

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DARPA1121

Entiendo que en plural se diga il sabato, pero entonces por qué cuando se pone el cursor sobre "los sabados" la burbuja de ayuda que sale da la sugerencia como "i sabati"? no entiendo, que alguien me explique!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PaolaCombi

La consigna ha traducir estaba en plural, y la corrección la hace en singular

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/bWUNNo72

No ponen una sola nota donde te expliquen cosas básicas.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mirian.garrido

i sabati mangiamo pollo, es plural no puede ser il sabato sino i sabati

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MariaJulia818423

La traduccion no es correcta, Esta hecha en singular (el sabado)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Gloria_Del

En español está en plural.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Julian_L.

Y en italiano "también". «Il sabato» por más singular que sea, se traduce como "los sábados".

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.