"Siamo sullo stesso livello."

Traducción:Estamos en el mismo nivel.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/JMVanPelt
JMVanPelt
  • 25
  • 25
  • 20
  • 16
  • 7
  • 3
  • 59

Es algo complicado darse cuenta dónde se usa "sul" y dónde "nel", supongo que será algo que se aprenda con el tiempo y la práctica porque dudo que haya una regla definida al respecto, ¿verdad?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ricardo02p
Ricardo02p
  • 14
  • 11
  • 8
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2

Opino lo mismo, es como el "in" y "a" para decir en que lugar estás, no hay regla, como "a casa", "a scuola" "in discoteca" etc.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mauro_Trenkins

Creo que si hay reglas, pero esta forma de aprender no incluye las reglas, sólo los usos...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/letra_a
letra_a
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 5

Yo diría "Estamos al mismo nivel" y no "en él" en esta frase.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mel-Aria-Poka

Coincido, creo que ambas deben ser aceptadas

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/estela.c.

yo también opino que estamos al mismo nivel es correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Amadeo36
Amadeo36
  • 25
  • 25
  • 1070

Otra vez la "literalidad" que resulta inusual o directamente errónea. "En el mismo nivel" y "al mismo nivel" son expresiones válidas.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CristianAl758603

Será qué nell se refiere a lo físico y sul a lo intangible?

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.