"La ragazza mangia la frutta."

Traducción:La chica come fruta.

Hace 4 años

25 comentarios


https://www.duolingo.com/josue324650

Esta fabuloso muy divertido y educativo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Camila615152

Hoal

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Catalinagc2007

este es el mejor tutor gratis en internet para aprender todos los idiomas que uno quiera

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MaitePadil2

Verdad

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/angiefs

No puedo traducir la niña como "la ragazza"??? Y entonces como digo niña. Siempre eh pensado que ragazza es niña. Pero dice que es incorrecto y lo correcto es "la chica"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TomasTrott

No se casi nada de italiano pero supongo que "Bambina" es un termino mas adecuado para niña

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MaitePadil2

Obiamente porque no estudias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Carlos882056

La ragazza es la chica, la niña es bambina, y la donna es la mujer

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/MaitePadil2

Niña en italiano se dice bambina

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JorgeAGCuellar

Bambina

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/LauraCamil497011

Es cierto yo me quejo de eso también niña se supone que es ragazza y bambina es chica

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Mario2400
Mario2400
  • 15
  • 13
  • 10
  • 5
  • 98

¿Por qué suprime: "la" si nosotros también utilizamos el artículo, al hablar?

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/angela856707

Se lo dije muy claro y no pescaba,mi bisabuela que está al lado mio que habla perfecto el italiano dijo que lo decia bien

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Rosariolop309863

Yo la conteste bien porque dise incorrecta?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AmandaUrzu1

No me equivoque

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/jackeline164227

pero esta bien lo que he respondido

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/magdahirsch
magdahirsch
  • 15
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8

Segun dice la Real Academia Española

Chica/o: que tiene corta edad. Niño/niña: que tiene pocos años

Por lo tanto chica y niña son sinónimos

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Mario2400
Mario2400
  • 15
  • 13
  • 10
  • 5
  • 98

Por qué no pone: mangia "la" frutta???? y lo suprime???

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/AlejandraYez1

Lo escribí correctamente.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/AlejandraYez1

Y lo calificaron como incorrecto

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/genesiskarolinaa

Debe ser un pequeño error que tiene la aplicacion. Y es injusto eso pues.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Miila22
Miila22
  • 16
  • 11
  • 6
  • 5

En italiano tiene diferente traducción para cada una. "Chica = ragazza" y "niña = bambina". No es como en inglés que hay una palabra para las dos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Cecilia879151

la aplicacion no tiene ningun error ragazza significa chica y bambina niña

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RenzoRigue1

Que carajos paso aca :v

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/angela856707

No digas palabras feas

Hace 2 años
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.