1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. No и Not разница.

https://www.duolingo.com/profile/111George

No и Not разница.

Прочитал в комментариях Larisa_L, как легко запомнить разницу между No и Not. Попробую рассказать как понял, чтобы показать расположение отрицательного местоимения и частицы. По смыслу примерно так:

No не отрицает глаголы. No = 0. (условно, конечно)

У нас на данный момент нет воды = У нас, на данный момент, имеется 0 воды. We currently have no water.

Или с not - У нас на данный момент нет воды = Мы на данный момент не имеем воды. We currently do not have water.

ALT

Это, мне показалось, основное отличие без таких подробностей, как «Перед No не ставится артикль, No ставится перед группой существительного. Нельзя говорить "I have no the money", но можно сказать либо "I have not the money", либо "I have no money"» и ещё нескольких пунктов, которыми, мне лично, рано загружать свою личную нейронную сеть.

October 31, 2014

47 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

если воспринимать no как ноль, а a как 1, тогда становится понятно, почему после no не допускаются артикли


https://www.duolingo.com/profile/111George

Точно! Ещё один плюс.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

кстати, I have not the money - так нельзя.

Можно:

I have no money - У меня нет денег (ноль денег).
I have got no money - то же самое

I don't have money (any money). - Я не имею денег (никаких денег). I haven't got (any) money. - то же самое

I don't have the money. I haven't got the money. - У меня нет этих (обсуждаемых) денег.


https://www.duolingo.com/profile/ashascfif2583

got - указывает на настоящий момент: I have no money - у меня нет денег ( пролонгированный вариант отсутствия денег - я нищий..) I have got no money - у меня нет денег ( сейчас нет, но я работаю и зарплата будет завтра!)


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

В целом, соглашусь, но всё же такая формула далеко не всегда сработает. Зависит от человека, кто как говорит.


https://www.duolingo.com/profile/i.zabaeva

СПАСИБО БОЛЬШОЕ , СТАЛО ПОНЯТНЕ!


https://www.duolingo.com/profile/iyugov

"No" - "Нет"

"Not" - "Не"


https://www.duolingo.com/profile/111George

Было бы хорошо, но в русском «Нет» может ставиться перед глаголом «Он отдыхает? Нет, работает.»

Говоря на родном языке, я не задумываюсь, что отрицает, отрицает и всё:)

Для меня два правила - 1) «No-Нет» не отрицает глагол» и 2) Можно условно назвать нулём – отсутствием существительного (воды, травы, бобра…) сразу упростило построение предложений и запомнилось. Думаю, благодаря этому от пары процентов ошибок избавился:)


https://www.duolingo.com/profile/iyugov

В этом примере "нет" стоит перед пропущенным подлежащим "он". Совсем-то перед глаголом "нет" не написать.

Бывает ещё, что глагол с формой на -ing литературно переводится как существительное, что осложняет. "No smoking" - "Нет курения" - "Не курить".


https://www.duolingo.com/profile/111George

Да, я это заметил, что ставится перед "он", которое упускается. Но формально в русском "нет" стоит перед глаголом. Поэтому для меня и было важно, где точно стоят в английском и условное значение. А вообще, я так учусь, пока писал, несколько раз перечитал правило. Может быть рассказал не совсем точно, но сам в целом тему выучил и запомнил навсегда:)) А про ing точно, упустил. Спасибо, а то бы потом удивлялся - правило нарушено:)


https://www.duolingo.com/profile/Bigax

Why not? - Почему нет?


https://www.duolingo.com/profile/iyugov

Это не дословный перевод. "Why not" - это "Почему [бы] не [сделать что-либо]". А вот если я что-то спросил и мне ответили "No", то возмущаться буду так: "Why no?" ("Почему нет?").


https://www.duolingo.com/profile/Bigax

Спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/Svetlana40635

Получила настоящее удовольствие от диалога, спасибо за информацию


https://www.duolingo.com/profile/Sapphirewinds

А как спросить: У меня нет красных ручек? и сказать: На столе нет красных ручек А то я запуталась((


https://www.duolingo.com/profile/111George

Первое предложение не отрицание. У меня нет красных ручек? = У меня есть красные ручки? = Я имею красные ручки? - Do I have red pens? Оно к not и no отношения не имеет, меня не запутаете:)

Отрицание – У меня нет красных ручек. I do not have red pens. I have no red pens.

На столе нет красных ручек. There are no red pens on the table.

Второе предложение с конструкцией «There are» и «There is» они в такой конструкции предложения не переводятся – фиктивное подлежащее, говорит о том, что в указанном месте что-то находится. Отрицательные предложения в конструкциях there is / there are образуются при помощи отрицательного местоимения no (Если перед подлежащим не стоит числительное или слова, обозначающие количество).

Предложение переводится с конца.


https://www.duolingo.com/profile/Sapphirewinds

писала почти ночью, зачем спросила первый вопрос сама не помню))

А вот по поводу оборота There is/There are я No и Not путаю, блин. Мне понравилось сравнение No с нулем, доходчиво.

к первому вопросу снова: вообще, мне кажется, что если разберешься с Have и No/Not без вспомогательного глагола Do, то с ним и подавно.

Спасибо за ответ)

UPD: переведите (дайте ВСЕ возможные варианты), относится к теме There is/There are: 1, На столе книги! 2, На столе нет книг! 3, На столе красные книги! 4, На столе нет красных книг 5, На столе мои красные книги 6, На столе не мои красные книги 7, На столе нет моих красных книг

и правильно ли составлено: There's not one solution


https://www.duolingo.com/profile/111George

1) На столе книги. There are books on the table.

2) На столе нет книг. There are no books on the table. There are not any books in the desk.

3) На столе красные книги. There are red books on the table.

4) На столе нет красных книг. There are no red books on the table. There are not any red books in the desk.

5) На столе мои красные книги. Неверно см. коммент Sapphirewinds. There are my red books on the table.

6) На столе не мои красные книги. Неверно см. коммент Sapphirewinds. There are not my red books on the table.

7) На столе нет моих красных книг. Неверно см. коммент Sapphirewinds. There are no my red books on the table. There are not any my red books in the desk.


https://www.duolingo.com/profile/Sapphirewinds

Согласно http://www.alleng.ru/mybook/3gram/synt02.htm :

Оборотом there is/are начинаются предложения, сообщающие о наличии или существовании (или отсутствии) в определенном месте или отрезке времени лица или предмета (лиц, предметов), еще НЕИЗВЕСТНОГО собеседнику.

Плюс согласно ПРактической грамматики Качаловой, Израилевич 2й том, стр 11 :

Нельзя с оборотом There is/There are использовать конкретизирующие артикли и личные и указ местоимения.

Вы об этом знали? Что думаете об этом?


https://www.duolingo.com/profile/111George

Не знал. Качалова у меня есть on the table, прочту и буду исправлять ошибки:(


https://www.duolingo.com/profile/111George

Неизвестность как замечание не принимается, к неизвестным книгам замечаний нет. "… в определенном месте или отрезке времени лица или предмета". Пример Качаловой: There are not any chairs in the room. Комната и стол вполне идут с определённым артиклем, а предметы в комнате/на столе – нет. С 5 по 7-е неправильно написал с «my». Спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/Sapphirewinds

Блин, так в этом и вся соль, я НЕЧАЯННО перелопатила по поводу этого оборота несколько источников, и пришла к вот таким нестыковкам в подаче теории разными сайтами и учебниками. Задала эти же вопросы лингвисту-преподавателю, он ответил мне 1-в-1, как вы. Вот и думай, то ли изменения в языке так быстротечны, что современные лингвисты-филологи знают уже лучше, то ли, наоборот, это НЮАНС, а нюансы от многих ускользают. Хотя, как по мне, очень даже хорошие примеры предложений для этого оборота для выяснения подводных камней, жаль, реальную инфо дали мне всего 10% от перелопаченных книг/сайтов


https://www.duolingo.com/profile/111George

Лучше у "носителей" спросим. Мало кто из преподавателей русского языка в Штатах знает, что у нас летом по прогнозу погоды обязательно будет вёдро:))


https://www.duolingo.com/profile/Sapphirewinds

не, вы не меня не поняли, точнее, определение с НЕИЗВЕСТНОСТЬЮ)) Комната, как раз, нам известна, она и есть из правила - ОПРЕДЕЛЕННОЕ МЕСТО, а вот книги в комнате нам НЕИЗВЕСТНЫ.

я привела и сайт, и Качалову в качестве обоснования замечания к вашим местоимениям MY, т.е. к вашему MY два аргумента, чтоб вы мне наверняка поверили)), а не сказали, что сайт стремный, а Качалова устарела.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Вот здесь даны примеры с определённым артиклем и личным местоимением - http://www.english-at-home.com/grammar-there-some-any/

Честно вам скажу, что нечасто встречаю такое в жизни, но в принципе, почему нет, на самом деле технически это возможно и при определённом контексте даже оправданно, просто это бывает редко. Вот скажем, там хороший пример с сестрой, особенно если его удлиннить.

Допустим, мы составляем альбом в подарок бабушке и хотим добавить фотографии со всеми членами семьи. Не хватает вашей сестры, вы говорите - посмотри-ка ту фотографию с последнего моего дня рождения, я думаю, что там есть моя сестра на той фотке. Вот здесь вполне уместно будет сказать I belive that there is my sister on that picture.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

There are not any red books in the desk. - такая конструкция испльзуется редко, и обычно с сокращение aren't - There aren't any.

И да, there is, there are - это как мы говорили стандартная неопределённая конструкция, где - место будет определённым, подразумевается обычно, что собеседник знает о чем речь, а вот вещь - неопределённая, потому что о ее существовании как раз и сообщается. Потому с my примеры не очень удачные, технически они верны и даже имеют место в жизни, просто они менее вероятны. Куда вероятнее предложения типа My books are on the table. Или Those are my books on the table. или The books on the table are mine. Или даже There are some books on the table, they are mine.


https://www.duolingo.com/profile/AbNormal3

я полагаю вы ошиблись в последней фразе : "There are not any my red books in the desk." any my - это перебор.) тут либо any, либо my. ...простите, просто в глаза это бросилось.)


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Нельзя сказать there are no of...

Можно сказать There aren't any of my red books on the desk.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

скорее всего имелось в виду any OF my


https://www.duolingo.com/profile/AbNormal3

There are no of my red books in the desk. с этим я согласна. но разве можно сказать "there are not of my red books in the desk" ? разве частичей not мы отрицаем существительные?


https://www.duolingo.com/profile/AbNormal3

прошу прощения.)) я запуталась в no, not и none. я хотела спросить, возможна ли такая конструкция : there are none of my red books...?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Такая конструкция возможно. Я думаю, ваше восприятие усложняетс тем, что вы используете пример с there is. Но давайте заведём отдельную ветку. Ответьте здесь где-нибудь отдельно, а то ветка эта кончилась.


https://www.duolingo.com/profile/111George

По поводу There's not one solution – ответ в скобках содержал: «Если перед подлежащим не стоит числительное или слова, обозначающие количество».

Зачёт?


https://www.duolingo.com/profile/Sapphirewinds

А есть ссылка по поводу этих слов в скобках? Будем считать, что слишком придирчивая и верю глазам своим!))

UPD: сама нашла на том же сайте, что и вам ссылку кидала, очень нра этот сайт)


https://www.duolingo.com/profile/Sapphirewinds

я подписана на тему, буду ждать! спасибо за поддержание диалога. Кидайте ссылки, если что найдете.


https://www.duolingo.com/profile/111George

Tim из Аризоны написал, как он мог бы сказать: «5) My red books are there on the table OR (as you had written) There are my red books on the table. 6) My red books are not there on the table. 7) My red books are not on the table. OR There are not any of my red books on the desk.»

Если я правильно перевёл ответ (и Tim мой вопрос), в американском разговорном, английские правила упрощены и предложения с конструкцией «There are» и «There is» работают почти без исключений.


https://www.duolingo.com/profile/Sapphirewinds

Язык постоянно развивается, и это здорово, что в разговорной современной речи нас поймут, если мы скажем и согласно правилам, и с легкими отступлениями. Спасибо вам за ваше расследование!

Получается, что Тим не исключает применение оборота There's/There're для как неизвестных, так и известных предметов где-либо. Значит наши правила УСТАРЕЛИ


https://www.duolingo.com/profile/Eka-te-ri-na

Спасибо вам за этот диалог. У меня данная конструкция со школы вопросы вызывает. Для себя определила, что если нужно подчеркнуть обстоятельство места, то использую конструкцию there is are. Не случайно наверное она переводится с конца именно с обстоятельства места.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Мне кажется, что и не было такого правила, чтобы вводить только неизвестные предметы, скорее это наиболее типичное употребление. Трудно себе представить предложение типа There are the red books on the table (такой контекст тоже как-то возможно но очень-очень маловероятен). Однако, такой вот пример как у Джоржда с притяжательным местоимением - уже более вероятен. Но даже такие предложение не часты.


https://www.duolingo.com/profile/FedorLubensky

Спасибо, было полезно.


https://www.duolingo.com/profile/76vb1

"У меня нет красных ручек?" - вполне вероятный вопрос. Допустим фокусник спрашивает, есть ли у него сейчас те красные ручки, которые он только что взял. "У меня нет красных ручек? Или есть?" "Do i have not the red pens? Or do i have?" Можно ли так?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Правильно буде либо Don't i have red pens? , либо Do I not have red pens.

То есть только вспомогательный глагол перемещается, если он соединён с not, то забирает его с собой, если они идут отдельно, то not остаётся где был - перед смысловым глаголом.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

У меня нет красных ручек? - это отрицание в вопросе

Don't I have red pens?


https://www.duolingo.com/profile/Roman_Key

Подскажите, пожалуйста, обязательно ли в конструкции there is/are not (any) использовать any ? Равны ли по выразительности фразы there is/are not any и there is/are no ?Заранее спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

к there is это всё отношения не имеет, no = not any в любом случае, просто no характеризует существительное - ноль чего-то, а not отрицает глагол - не существует каких-либо


https://www.duolingo.com/profile/olechka7557

а я думала , что между no и not абсолютно никакой разницы


https://www.duolingo.com/profile/Raisa120465

А я вычитала, что отрицательная частица not применяется только к глаголам

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.