1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "My suit is gray."

"My suit is gray."

Переклад:Мій костюм сірий.

October 31, 2014

9 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/TanyaGV

Мій костюм сірий, чи мій костюм є сірим - це одне і теж саме!!!


https://www.duolingo.com/profile/SergioRuido

Ну тоді чому ви таку ж структуру не запропонували з "помаранчевою блузкою"?

Ми все-таки частіше опускаємо є+орудний відмінок як частину складеного присудка. Я чую це тільки на Західній Україні і часто з називним відмінком (що не за правилом). А ще - в науковому стилі чи в урочистих контекстах, в поезії тощо.

http://chak-chy-pravylno-my-hovorymo.wikidot.com/ye


https://www.duolingo.com/profile/TanyaGV

не запропонувала тому що не стала писати через э, а не стала писати через э тому що знала, що у мене відберуть серце. Але коли я вивчала українську, то наш викладач ЗАВЖДИ використовував є. Можна ж зробити і той і той варіант правильним? Чи ні? А людина буде обирати, як їй більше подобається.


https://www.duolingo.com/profile/vsevyd

написання "gray" властиво для американської англійської, пропоную додати як можливий варіант "grey" — притаманний британській версії.


https://www.duolingo.com/profile/Vkf68

Я не пам'ятаю щоб я вчила suit.


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1179

Хіба вивчають лише знайомі слова? Загляньте у словник.


https://www.duolingo.com/profile/WMg85

Правильно, Мій костюм сірий


https://www.duolingo.com/profile/0Ayf3

Хто грає бравл старс

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати