"Theteacherlostthecontrol."

Übersetzung:Der Lehrer verlor die Kontrolle.

Vor 4 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 895

Ich würde englisch eher sagen "The teacher lost control." Mit "the control" klingt es eher, als wäre ihm die Fernbedienung aus der Hand gerutscht.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Elizabeth528513

You are correct. One would not say "the control" in this usage. Only "lost control". You might say if you lost the remote control of the TV "the controls" or "the remote control", but I cannot think of a time when you'd say "the control".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Haylli6
Haylli6
  • 24
  • 14
  • 10
  • 9

Ich habe es so gelernt das man "the" nur benutzt wenn das Nomen näher beschrieben wird. Hier wird "Lehrer" nicht näher beschrieben. Deshalb ist es meiner Meinung nach Falsch. Mit "the" müsste es heißen : "the teacher from a highschool lost the control". <- Als Beispiel

Vor 2 Stunden
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.