1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "Thank you for paying."

"Thank you for paying."

Traducere:Îți mulțumesc pentru că plătești.

October 31, 2014

11 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/Mamushkeus

Am incercat si eu ,,Multumesc pentru plată ,, si nu a fost acceptat . Cred totusi ca este corect si asa .


https://www.duolingo.com/profile/cristyraul777

Sau "Mulțumesc ca ai plătit". Nu există un timp, "paying" fiind -ing form


https://www.duolingo.com/profile/mironliviu

Multumesc ca platesti.


https://www.duolingo.com/profile/BlackDenis

Vă mulțumim pentru plată


https://www.duolingo.com/profile/MariusVasi2

" Multumesc pentru plata " e traducerea stricta.Restul sunt variante.


https://www.duolingo.com/profile/Ursu_Brun

Așa cum zice și Cristy mai sus, gerunziul nu are timp, deci și "mulţumesc că ai plătit" sau chiar "mulţumesc că vei plăti" (thank you for paying after leaving tomorrow). Am semnalat-o!


https://www.duolingo.com/profile/opread0

de ce nu merge si varianta "va multumesc ca platiti"....pentru ca you este si persoana a 2-a plural


https://www.duolingo.com/profile/LidiaG2

Da Îți multumesc pentru platit? Merge?


https://www.duolingo.com/profile/LilianFrip

Va multumesc pentru plata.


https://www.duolingo.com/profile/Elena674459

Autorul acceptă ce vrea pentru că nici el nu ştie care este varianta corectă. .....


https://www.duolingo.com/profile/Elena674459

In altă frază verbul,,calling" a fost tradus ,,ai sunat " deci la trecut . În această frază , verbul ,,paying " este tradus la prezent. Unde este traducerea corectă? Ce fel de engeză învățăm? Engleza de,, baltă"? Suntem luați de fraieri? Scuzati-mi comentariul dragi colegi, dar nu-mi place acest curs. Are f multe greşeli.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.