"We arrived at the top yesterday."
Translation:Nós chegamos no topo ontem.
June 24, 2013
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Not exactly. "Em cima" means simply "on". "No topo" means something higher, which takes some effort to get there. "Estamos no topo da árvore/montanha" (we are at the top of the tree/mountain). Or something thats higher than the speaker: os melhores abacates ficam no topo = The best avocados are on the top.
I see that 'em cima' wouldn't work, but 'na cima'? Wordreference (http://www.wordreference.com/pten/cima) lists the noun as 'top, summit'. So, 'Chegamos na cima ontem' should work, or am I missing something?