Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I know how he wanted to improve our marriage."

Traduzione:So come lui voleva migliorare il nostro matrimonio.

3 anni fa

16 commenti


https://www.duolingo.com/miropique

Perche' "io conosco" non e' corretto?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/MrDear1

Io so quanto lui voleva... È GIUSTO!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Sheval

Io ho messo 'ha cercato" e mi dato sbagliato... Esiste solo "ha voluto"? Non mi sembra sbagliato...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Cercato in questo caso è sinonimo di provato, tentato, quindi si tradurrebbe con tried.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/stefania.b14

to look for = cercare

ciao

2 anni fa

https://www.duolingo.com/PaoloMassa4

Frase assurda..a che serve??

2 anni fa

https://www.duolingo.com/PaoloMassa4

Frase assurda!!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/acquatonica

abbia voluto..è l'italiano corretto, ma dà errore...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/fiorella529841

Lo stesso ha fatto con me che ho tradotto con "volesse".....

2 settimane fa

https://www.duolingo.com/paoloazzon

Pero' duolingo ricordati di mettere sotto la frase in inglese la traduzione in italiano perche' si possa compararla..... grazie...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/log71911

le proposizioni secondarie in corretto italiano richiedono il congiuntivo!

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Loredana139191
3 mesi fa

https://www.duolingo.com/GabrieleAn2

Ho usato "intendeva" al posto di "voleva", direi che la riposta è corretta

1 anno fa

https://www.duolingo.com/LeonardiAurora

non si capisce niente ma proprio niente

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Loredana139191

Io so quanto lui volesse...non me lo accetta!!!!

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/GianniDaTos

d'accordo con log71911: le proposizioni secondarie vogliono il congiuntivo ( nell'Italiano corretto ). "So come lui volesse (abbia voluto) migliorare ecc..."

2 mesi fa