A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"I have no time to lose."

Fordítás:NIncs vesztenivaló időm.

0
3 éve

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/VKrisz2

Magyarul a "vesztegetni való időm" formula a helyes. Ez most egy lingotomba került, holott a megoldásom helyes.

5
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Horvathzoli

Én is így jártam sajnos, meg is lepődtem. Miért nen javítják?

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Ne feledjük nem magyar anyanyelvűek a készítők.Szép tőlük,hogy csinálják.

2
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/Marcsexka

En azt irtam, hogy veszitenivalo, es azt sem fogadta el

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/GborHollsi

Nincs vesztegetni való időm. Egy újabb el nem fogadott fordításom! :( :(

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/zsemle63

miért is piros a jelölés?

0
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/BellaIstvn

Erre nem a waste of time -ot használják? Mint időt vesztegetni.

0
Válasz9 hónapja

https://www.duolingo.com/Viktor337092

Olyan nincs hogy "vesztenivaló" Maximum viszítenivaló

0
Válasz6 hónapja