"We eat for at least an hour."

Tradução:Nós comemos pelo menos por uma hora.

June 24, 2013

51 Comentários


https://www.duolingo.com/xAurelios

"an" não é utilizado somente antes de palavras que começam com vogal ? hour não começa com vogal

June 24, 2013

https://www.duolingo.com/capacra

Olá AurlioMend, a palavra "an" é usada antes de palavras com fonética (som) de vogal, note que na palavra "hour" o "h" não possui som, por isso o som fica aproximadamente: "óuor". Outro exemplo onde a palavra começa com consoante porém é usado "an" é: "honest", pois a fonética (som) é "ónésti". Embora isso, existem também palavras começadas com vogal que possuem som de consoante, por exemplo, as palavras: one (tem som de wan), univesity (tem som de yunivérsiti), Europe (tem som de yurope), e para essas palavras deve-se usar o "a", então, preste atenção no som, e não na escrita. Espero ter ajudado, bons estudos !!!

June 24, 2013

https://www.duolingo.com/almirlsa

Muito boa a sua explicação. Embora tenha acertado, também fiquei confuso na tradução.Grato.

July 14, 2013

https://www.duolingo.com/ray.pereir

Valeu pela orientação.

March 29, 2014

https://www.duolingo.com/ciliace

muito obrigada. Excelente explicação.

November 20, 2014

https://www.duolingo.com/ElaineCris606880

Sim, mas o "h" tem som de vogal, neste caso, observa-se o som.

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/Lindemberg340714

Neste caso o h tem som d vogal.

August 18, 2014

https://www.duolingo.com/christiann18

Eu não entendo a colocação do" at"...?

September 11, 2013

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

For =por At least = pelo menos

October 30, 2013

https://www.duolingo.com/Mandarinlord

posso colocar simplesmente sem o for? ficaria ''we eat at least an hour ? outra duvida, poderia colocar ali ''one hour no lugar do an hour'' ? geralmente não sei quando usar ''a ou one'' .

grato

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Quanto ao one vs an: ao meu ver e minhas leituras o primeiro é melhor, mas podem ambos.

Quando ao uso ou não do for: esse termo estabelece uma relação de duração - enquanto o at least, quantidade - e sem ele "duas horas" torna-se um grupo nominal passível de lermos como objeto do verbo (isto é, ser aquilo que comemos). Assim acredito que o melhor é o uso do for, e o at least seria dispensável.

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/Mandarinlord

nessa frase então seria o correto usar o for, mas e em frases como essa ''eu pelo menos, não quero'' = at least I do not want '', estaria certo ?

valeu pela ajuda

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

Se bem entendi queres saber se o for está ligado a at least. Neste caso, não; ambos são independentes. Podes escrever at least sem quer uses o for. Certinho o raciocínio ;D

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/Mandarinlord

e qual seria a diferença de at least e at THE least, na mesma frase que coloquei ''at least I do not want'' ? ou ambos estão certos ?

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/luiz.calheiros

falha minha em colocar o the. Ignore.

May 21, 2014

https://www.duolingo.com/piullydionizio

A pronúncia rápida está horrível

June 20, 2014

https://www.duolingo.com/EnyFeliz

nos comemos ha pelo menos uma hora. Da forma como o duolingo traduziu daria a impressão que a pessoa ficou comendo durante uma hora... é isso que diz a frase? nos comemos pelo menos uma hora (pelo menos 1 abacaxi) pode parecer, em portugues, que comeu a hora.... como se fosse possivel ...

June 30, 2013

https://www.duolingo.com/christiann18

eu também assim entendi, mas tem o" for"

September 11, 2013

https://www.duolingo.com/mijeca

"Nós comemos durante pelo menos uma hora."

Porque esta frase n está correcto?

January 29, 2014

https://www.duolingo.com/abelcalunjinji48

Acho no meu fraco raciocínio a tradução tem à ver com o português aplicável. O brasileiro fala diferente que o português propriamente dito. A razão do erro em certos traduzidos radica nesta diferenciação.

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/EnyFeliz

em portugues ao menos e pelo menos é a mesma coisa

June 27, 2013

https://www.duolingo.com/jrpiovez

Poderia ser nós comemos no mínimo por uma hora ..... a tradução estaria correta

September 29, 2013

https://www.duolingo.com/Joviro

Como posso compreender com esse áudio terrível

December 14, 2013

https://www.duolingo.com/fabio.cerq1

Eu coloco por menos e a resposta vem como pelo menos ai coloco pelo menos ai coloca ao menos Qual é o certo pq toda hora muda

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/lhauhudhusudsu

Esse "uma" é numeral. Então deveria ser "one" e não "an". :/

February 15, 2014

https://www.duolingo.com/KediMorando

One dá o sentido de precisão, e se você reparar na frase, verá que tem o "pelo menos", logo você não tem certeza exata de que foi uma hora certinho. Por isso que foi usado o an. Espero que tenha entendido!

March 11, 2015

https://www.duolingo.com/franzence

O que náo entendo é porque não se utiliza one hour, mas sim o an hour.

March 8, 2014

https://www.duolingo.com/KediMorando

One dá o sentido de precisão, e se você reparar na frase, verá que tem o "pelo menos", logo você não tem certeza exata de que foi uma hora certinho. Por isso que foi usado o an. Espero que tenha entendido!

March 11, 2015

https://www.duolingo.com/mauro175

Não coloquei o POR, considerou errado por que?

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/AndersonAl71

An hour? Não deveria ser one hour!?

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/KediMorando

One dá o sentido de precisão, e se você reparar na frase, verá que tem o "pelo menos", logo você não tem certeza exata de que foi uma hora certinho. Por isso que foi usado o an. Espero que tenha entendido!

March 11, 2015

https://www.duolingo.com/SERGIOLARO1

Qualquer traducao que faca seria razoavel acescentar, traduzido por aproximacao. Isso por que um idioma faz parte de uma lingua e em suas variaveis. Logo fazemos bem em obsevar as discussoes.

August 8, 2014

https://www.duolingo.com/RafaGrun

Usei: "nós comemoa pelo ao menos por uma hora". E não foi aceito!

September 20, 2014

https://www.duolingo.com/DeniseBorg1

como o y deveria ser mas não foi aceito

October 7, 2014

https://www.duolingo.com/Fillipyth

Por que o "at"?

October 10, 2014

https://www.duolingo.com/Ozboar

"Nós comemos durante pelo menos uma hora." está errado e "Nós comemos durante pelo menos um hora." está certo, assim não dá, vou reportar!

November 16, 2014

https://www.duolingo.com/ciliace

Nos comemos pelo menos durante uma hora. nao esta correto?

November 20, 2014

https://www.duolingo.com/ValmirPere6

Respondi certo.

January 2, 2015

https://www.duolingo.com/valdirbmf

não deveria ser aceite o "nós comemos pelo menos à uma hora"?

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/AlbertoCar235804

o certo nao seria "a hour"

April 21, 2015

https://www.duolingo.com/RenanContent

"At least" é phrasal verbs?

September 10, 2015

https://www.duolingo.com/ivoner02

A meu humilde ver esta tradução para português de Portugal não tem lógica. Neste idioma se pretendemos dizer que comeram durante x tempo, deveria ser '' Nós comemos pelo menos durante um hora'' e não '' por uma hora'' . De qualquer forma também falhei pois coloquei ''nós comemos à pelo menos uma hora ''. Não consigo fazer a tradução do meu erro. Alguém capaz? Obrigada.

October 18, 2015

https://www.duolingo.com/EtelvinaBa3

Colegas, em alguns comentários vi a sugestão de "...à uma hora", desculpem, sem querer ser pedante, mas estamos aqui para aprender tb um pouquinho de português, chamo a atenção para um erro comum. A expressão correta é "...HÁ uma hora" do verbo haver. Ex: Ele saiu há uma hora = ele saiu faz uma hora ou tem uma hora que ele saiu. Poderia ser usado "à" no sentido de precisar a hora. Ex: Eu vou lá à 1 hora (ou às 2 ou às 3...). Perceberam a diferença?

October 22, 2015

https://www.duolingo.com/Lucast3

O least sempre deve estar acompanhado do at antes dele?

December 23, 2015

https://www.duolingo.com/go.oliveira

"Por pelo menos" esta incorreto????

February 24, 2016

https://www.duolingo.com/Carol715277

Nem espera eu falar e ja fala q ta errado !!

May 24, 2016

https://www.duolingo.com/Mykaelly724678

A intenção é que a atividade já esteja respondida mesmo?

August 24, 2017

https://www.duolingo.com/AdrianaLud9

Não deveria ser " We eat for at least one hour" ? Ou seja, ser "one" ao invés de "an", pois o "an" é um artigo indefinido, e "hour" não está com o sentido de hora de forma geral (uma hora qualquer) mas sim com o sentido de duração/período, quer dizer, 1 hora pelo menos, que traz o sentido de que o tempo de comer levou no mínimo 1 hora (pode ter levado 1h comendo, ou 1h15 ou mais, ou seja, o tempo foi maior ou igual a 1 hora). Logo, o "uma" em "uma hora" não é o artigo indefinido "uma" (" an") e sim o numeral "um/uma" ("one"). Por isso, eu reafirmo, não deveria ser "one hour" ao invés de "an hour" ?

October 29, 2017

https://www.duolingo.com/PePeedro

Agora que eu me liguei que se trata de duas preposições iguais, a unica diferença é que a segunda tem o artigo "o".

December 10, 2018

https://www.duolingo.com/L.2.6.

Por uma hora ou pelo menos uma hora não é a mesma coisa???????????????

February 16, 2019

https://www.duolingo.com/L.2.6.

desisto, desisto......

February 16, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.