"Ik ging omdat ik de week ervoor over haar had gehoord."

Vertaling:I went because I had heard about her the week before.

October 31, 2014

4 opmerkingen
Deze discussie is gesloten.


https://www.duolingo.com/profile/ItsNoUse

Kan het ook "I left because i heard about her the week before" zijn?


https://www.duolingo.com/profile/Lenkvist

"I left" is wellicht mogelijk als vertaling voor "ik ging". Het is echter niet correct om "I heard" te gebruiken. "I left" is in de verleden tijd, the Past Simple. "The week before" gaat over iets dat nog verder in het verleden plaatsvond en om dat verschil duidelijk te maken gebruik je "had heard", the Past Perfect.


https://www.duolingo.com/profile/Santiana588533

I went because I had heard about her the previous week. Zou ook goedgekeurd moeten worden toch?


https://www.duolingo.com/profile/CSY2Mb

Sudden jump in sentence complexity.

Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.