"El líder"

Traduction :Le leader

November 1, 2014

30 messages


https://www.duolingo.com/profile/brisoux

Leader est anglais, on peut dire meneur en francais


https://www.duolingo.com/profile/MathGaul

... ou "chef".


https://www.duolingo.com/profile/jm_montanier

oui, traduire un anglicisme vers un autre anglicisme, je suis pas sûr que ce soit très pertinent.


https://www.duolingo.com/profile/guyniv

Je suis de votre avis ! Même si "leader" est passé dans le langage courant.


https://www.duolingo.com/profile/GAURPODONIEL

seguamos nuestro lider : DUO LINGO


https://www.duolingo.com/profile/Suzalega

Evitons les anglicisme, la langue espagnole est si belle....


https://www.duolingo.com/profile/notfluent44

je suis d'accord - le leader, c'est du franglais


https://www.duolingo.com/profile/holeare

Même au Québec mais prononcé en anglais bien sûr!


https://www.duolingo.com/profile/ThereseDep

le mot "leader" se trouve dans le dictionnaire français, je ne vois pas la nécessité d'utiliser un autre mot


https://www.duolingo.com/profile/Pensezavous

"Le chef" devrait être accepté même si "Le leader" est un anglicisme accepté.


https://www.duolingo.com/profile/Oc-il

Leader, c'est meneur en français. Un peu de rigueur Duolingo!


https://www.duolingo.com/profile/nicaud0

LEADER très employé en français pour désigner le "chef" d'un parti politique.


https://www.duolingo.com/profile/charbonneau851

Pas de leader ou de lider dans le dico franco-espagnol , mais chef m'a été refoulé .


https://www.duolingo.com/profile/Amstramgrame

pourquoi y a t'il un accent sur le "i" ? il me semblait que ce n'était pas nécessaire sur l'avant-dernière syllabe d'un mot.


https://www.duolingo.com/profile/boubou120546

Les mots qui se terminent par une consonne (sauf "n" et "s") portent l'accent tonique sur la dernière syllabe. Si pour une raison quelconque ( habitude, influence étrangère, phonétique, ou que sais-je encore...) l'accent tonique porte sur l'avant-dernière syllabe (exception à la règle): un accent écrit signale cette anomalie.Ex: líder, árbol, fácil, caráter, huésped....


https://www.duolingo.com/profile/jonquille2

Aurais-tu aussi les explications pour: económica, república, político,... Merci à l'avance, j'ai beaucoup de mal à comprendre....


https://www.duolingo.com/profile/boubou120546

¡Hola Jonquille! "Il tombe autant d'accents sur la langue espagnole que de flocons de neige sur la Place Rouge" Faut faire avec. Pour te répondre, tous les mots qui se terminent par "ico/a" prennent un accent sur la voyelle précédant le "ico/a".. De même tous les mots en "ion" prennent un accent sur le "o". révolution = revolución.


https://www.duolingo.com/profile/jonquille2

Muchas gracias boubou!


https://www.duolingo.com/profile/jonquille2

C'est malheureux mais le Larousse (dictionnaire français) donne comme définition: tête d'un parti politique, d'un mouvement, d'un syndicat : Le leader du parti socialiste.

En savoir plus sur http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/leader/46518#JgXZvuB8pBGvi27u.99


https://www.duolingo.com/profile/BernardDEB7

Le terme "leader" anglo-saxon se traduit duce en italien führer en allemand, caudillo en espagnol et guide en français ... vu l'histoire récente, on comprend que le terme anglo-saxon soit préféré aux autres.


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

non, c'est "chef" qui se traduit par "duce"... le terme de "leader" est passé dans la langue française, et semble-t-il en espagnol, comme un simple synonyme de "dirigeant".


https://www.duolingo.com/profile/sandra995664

Merci pour l'explication et bonne déduction concernant l'emploi de leader !


https://www.duolingo.com/profile/ThereseDep

bonjour Bernard,: je ne comprends pas très bien ton explication

voici ce que j'ai trouvé sur la définition du mot "leader" , selon le dictionnaire Larousse Français :

Personne qui est à la tête d'un parti politique, d'un mouvement, d'un syndicat : Le leader du parti socialiste.

Personne qui, à l'intérieur d'un groupe, prend la plupart des initiatives, mène les autres membres du groupe, détient le commandement : C'est lui le leader de la bande.

Concurrent, équipe qui est en tête d'une compétition sportive : Le leader du championnat.

Entreprise, groupe, produit, etc., qui occupe la première place, un rôle de premier plan dans un domaine : Nous sommes les leaders en Europe pour ce type de produit.

Avion conduisant un dispositif de chasse ou de bombardement ; commandant de bord de cet avion.

Article de fond généralement en première colonne qui exprime l'opinion directrice du journal et qui se différencie de l'éditorial.

führer:Titre porté par Hitler à partir de 1934.

duce: nom masculin (italien duce, chef, du latin dux, ducis) Titre pris par Mussolini.

caudillo: nom masculin , en Espagne, chef militaireTitre porté par le général Franco de 1936 à sa mort (avec une majuscule). trois titres, trois dictateurs

guide : nom(ancien provençal guida, de guidar, conduire, du francique *wîdan)

Personne qui fait métier d'orienter et de renseigner les visiteurs dans des endroits réputés ou dignes d'intérêt.

Alpiniste professionnel diplômé qui conduit une ou plusieurs personnes en montagne. (En France les diplômes d'aspirant guide, puis de guide de haute montagne sont décernés à l'École nationale de ski et d'alpinisme de Chamonix.)

Personne qui fait autorité moralement, intellectuellement ou politiquement.

cordialement


https://www.duolingo.com/profile/lemelomane

Encore un cas où je suis gênè d'utiliser un mot anglais alors que nous avons le choix en français "meneur" par exemple.


https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv
  • "meneur" a une connotation péjorative en français ;

  • "dirigeant" est plus neutre ;

  • "leader" est passé en français comme en espagnol.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.