1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Yo estoy en el médico."

"Yo estoy en el médico."

Traducción:Ich bin beim Arzt.

November 1, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/joelohdez

Alguien que me explique usar "beim", tambien tengo otra duda.. estoy en mi casa o voy a la casa de él"... algo como ich gehe zu hause". pero no entiendo por que el "zu" -... muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/FedericoKhalil

beim es "bei dem" abreviado, "bei" es 'en' y "dem" 'el' (dativo).


https://www.duolingo.com/profile/joelohdez

entonces sería "Estoy en el doctor", muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/polluxccs

Estoy/Ich bin (dónde NNN actúa o está)/beim NNN En castellano puede ser estoy donde el médico, a que el médico, para el médico...


https://www.duolingo.com/profile/eeavandenberg

Nosotros usamos, estoy con el medico.


https://www.duolingo.com/profile/rafaelbora

Llegado a este punto,creo que voy a repasar desde el principio para afianzar lo aprendido


https://www.duolingo.com/profile/anabella841945

Estoy "En" es para lugares (en el banco) estoy "con" para personas (con el abogado, medico)


https://www.duolingo.com/profile/adolfofede

ENTONCES : si quiero decir ESTOY EN LA OFICINA seria ICH BIN BEIM BERUF Y NO ICH BIN INS BERUF? QUE ALGUIEN POR FAVOR ME DIGA SI ES CORRECTO O NO


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

En aleman se dice ich bin im (in dem) Büro oder ich bin arbeiten...no dice ich bin beim Beruf.. saludos

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.