Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"¡Quédate con nosotros, tenemos una cama para ti!"

Traducción:Rimani con noi, abbiamo un letto per te!

Hace 3 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/Daniel_81
Daniel_81
  • 25
  • 25
  • 12
  • 38

¿Se puede decir también Resta con noi ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Misak.resili

Se puede usar: resti, rimani y stati?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/TamaraTole9

Stati no pero se puede decir resta con noi

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RaulCasas2

Puede ser stai con noi tambien??

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/TamaraTole9

No..eso significa estás con nosotros

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/EurekaSM
EurekaSM
  • 25
  • 20
  • 18
  • 25

Pero en la frase anterior «Quédate aquí con nosotros» lo traducían por « Stai qui con noi»

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/EurekaSM
EurekaSM
  • 25
  • 20
  • 18
  • 25

Entonces?

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/EurekaSM
EurekaSM
  • 25
  • 20
  • 18
  • 25

No me admiten «Stai con noi» y en una frase anterior que decía «Quédate aquí con nosotros» lo traducían por «Stai qui con noi»!

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/MariaJosef716771

Lo puse tal cual y me indicó que era un error, por qué?

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/JosiPerez2
JosiPerez2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 8

No puede ser "rimanga con noi"?

Hace 1 mes