1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "We have a couple of solution…

"We have a couple of solutions to the issue."

Tradução:Nós temos algumas soluções para a questão.

June 24, 2013

20 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/adrianojp2000

Nos temos um par de soluções para este assunto ( mesmo estando correto não foi aceito)

June 24, 2013

https://www.duolingo.com/profile/jmfiedler

embora diretamente esteja correto "couple" por "par", me parece idiomático utilizar "couple" por "algumas", ou "uma porção". "a couple of years ago" está mais para "alguns anos atrás" do que exatamente "dois anos atrás".

December 29, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Schoenberger

O Duo leva em conta a forma mais usual de se dizer uma frase. Ninguém diz "eu tenho um par de soluções"!

March 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MarcodeOliveira

Aí depende! Já vi algumas vezes o povo dizendo por exemplo: "Já fiz isso umas par de veiz", "Já fui lá umas par de veiz", "Fulano tem umas par disso aí"... kkk

January 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/mariafreitas55

veiz?????

November 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/EmilySato

Você pode informar ao Duolingo que a sua resposta deveria ser considerada correta em "Reporte um problema"

July 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/kakarottobr

Poderia ser: "Nós temos um conjunto de soluções para o assunto."?

April 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

Não encontrei nos dicionários usuais a possibilidade de tradução "algumas" para "couple".

July 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/EmilySato

According to Oxford Dictionay: 3. informal an indefinite small number:

he hoped she’d be better in a couple of days || we got some eggs—would you like a couple? || just a couple more questions

July 11, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

resp; ''Nos temos duas soluções para a questão.''

a couple of = um par de, um casal de...

couple = casal, par, dois, duas...

December 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/mestihudson

"Nós temos uma porção de soluções para a questão" está errado onde?

August 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/antlane

algumas frases do dicionário online( http://pt.bab.la/dicionario/ingles-portugues/couple): So if you have a couple of hours I will take you on a journey to the West Midlands.(Portanto, se tiver duas horas livres, levá-lo-ei numa viagem à região de West Midlands.)We also deployed a couple of satellite tags, so we did use hi-tech stuff as well.(Também utilizámos algumas etiquetas de satélite, portanto também usámos alta tecnlogia.)And this is just a selection of things that were built in the last couple of years.\E isto é só uma parte do se fez do que foi construído nos últimos 2 anos.)

October 12, 2013

https://www.duolingo.com/profile/lirio_lili

yes, acertei! Couple significa casal (no contexto entre homem e mulher) e neste caso dois problemas tiveram solução. Minha lógica funcionou!!!

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mano.diney

Uma dupla de soluções estâ errada?

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Aceitou "Nós temos duas soluções para a questão."

August 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/josefernan108

Nós temos algumas soluções para essa questão.- Será que foi específico demais? Não compreendo a razão de não ter sido aceite. Aceite http://www.conjugacao.com.br/verbo-aceitar/

August 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Kurt_22

Nós temos algumas soluções para a questão.

August 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JosPaes1

Porque não? Nós temos duas soluções para o assunto

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gilma714702

Cuple pode ser par, casal, algumas. Nao seja tao categórico, isso prejudica nosso aprendizado.

July 31, 2018
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.