"Ce sont les cris des soldats."

Übersetzung:Das sind die Schreie der Soldaten.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/lollo1a
lollo1a
  • 25
  • 24
  • 24
  • 1053

Hier habe ich auch Probleme, zu erkennen, wann des unbestimmter Artikel ist und wann des aus de+les gebildet wurde.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

In dieser Konstellation kann des kein unbestimmter Artikel sein. Es stehen nie einfach zwei Nomen nur mit irgendwelchen Artikel hintereinander (am Beispiel wäre das auf Deutsch auch einfach nur die Schreie Soldaten, also Unsinn);
wenn de zwei Nomen verbindet, dann folgt das ganze der Logik
de + les = des
und
de + des = de

also
les cris DES soldats die Schreie der Soldaten / von den Soldaten [de + les]
les cris DE soldats die Schreie von Soldaten / Soldatenschreie [de+ des]

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/lollo1a
lollo1a
  • 25
  • 24
  • 24
  • 1053

Das klingt logisch, danke aileme für die Hilfestellung.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AnneLeinwe

Die Beispielsätze in Duolingo finde ich teilweise ungeeignet zum Sprachenlernen. Also inhaltlich, nicht grammatikalisch.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 21
  • 20
  • 17
  • 12
  • 663

Das stimmt schon. Vielleicht gibt es irgendwann mal einen neuen Baum. Aileme hat so etwas mal in einem Kommentar erwähnt. Das wird aber sicher noch dauern. Aber vielleicht werden dann einige Sätze ausgetauscht. Ich persönlich finde diesen Satz auch etwas bedrückend.

Edit: Ansonsten ist die grammatikalische Konstruktion sehr geschickt, um das mit dem des zu verstehen. Man könnte ihn ja vielleicht austauschen und etwas abändern.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/kasiboy
kasiboy
  • 25
  • 230

"Rufe" der Soldaten falsch???

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ClaudiaLeGUERN

Ich finde diesen Satz sehr negativ, er lässt mich an Kriegsopfer denken und das ist traurig

Vor 8 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.