1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Meu irmão não quer pagar pel…

"Meu irmão não quer pagar pelo hotel."

Translation:My brother does not want to pay for the hotel.

June 25, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/samosborn88

why is it "pagar pelo hotel" but "pagar o meu cafe da manhã"?


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Both should be accepted


https://www.duolingo.com/profile/Kat1776

So 'pagar para meu cafe da manha' would also be correct, yes?


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

No. Pagar para (someone) / pagae por (something) (pagar pelo meu café da manhã).


https://www.duolingo.com/profile/MelancholicChen

@Paulenrique, Based on the conversation from the top to here, did you mean "pagar por (something)", "por" is optional here?

Since you said "pagar o meu cafe da manhã" should be accepted too at the beginning?

08/03/2017


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Yes, it is also right!


https://www.duolingo.com/profile/steve195532

explain the usage of "pelo" por favor

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.