this is an idiom, the translation should just be 'memberitahu dia'
Well then, how would you translate "Biarkan dia tahu." to English? It's just the same.
sure, but I mean you don't need to translate word-for-word, it's an idiom
yeah, i think so too! it should be " beritahu dia". ex: let me know please! = tell me please! these sentences have the same meaning. it shouldn't be translated word by word so it will straight to the main meaning.