Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Gano cien euros por día."

Traducción:Je gagne cent euros par jour.

Hace 3 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Gutierrez-Luisa

solo quiero saber por que no usar pour en lugar de par,agradezco la explicación

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Lrtward
Lrtward
Mod
  • 25
  • 25
  • 8
  • 8
  • 700

Cuándo puede decir "por", "cada", o "en un", hay que usar "par" en francés. Gano cien euros por día, Gano cien euros cada día, Gano cien euros en un día.

En inglés se dicen "per": 100 euros per day, 50 miles per hour.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JOSEANTONI391530

Merci

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Juan_67
Juan_67
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 345

Pour --> para.

Par --> por.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/LuisBoss2696

Je gagne cent euros à jour? Es posible?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PietroS.
PietroS.
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8

Non, c'est pas possible. «par» también se usa el la voz pasiva «ce livre a été écrit par François Mitterrand».

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuisBoss2696

Merci!

Hace 3 años