1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Tu écris spécialement pour n…

"Tu écris spécialement pour nous."

Traduction :Escribes especialmente para nosotros.

November 2, 2014

4 messages


https://www.duolingo.com/profile/kitty66700

Para c'est "dans le but de" ou une destination


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Le choix entre les prépositions por et para est source d'erreurs car il n'y a pas de correspondance marchant à tous les coups entre por/para et par/pour.
Cependant, "assez souvent", por correspond à par et para à pour.

\/!\ "assez souvent" ne veut pas dire "tout le temps" ni même "en grande majorité"... \/!\
Pour plus de détails faites par exemple un tour ici (ouvrez le lien depuis un ordinateur si cela ne fonctionne pas sous Android).


https://www.duolingo.com/profile/michel24beaudoin

Tu n'est pas obligatoire

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.