Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"He is not religious."

Переклад:Він не віруючий.

3 роки тому

11 коментарів


https://www.duolingo.com/Tornada29

Віруючий і релігійний мають різне значення! І в англ. мові теж ж для цього слова!!!! Це не підходящий переклад речення.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/YuriySid

є дві поняття віруючий: religious - віручий в існування божества, тощо. churchman - віручий, тобто послідовник і виконувач постанов віри. І ще є spiritual - віруючий в всякий бред типу інопланетян, привидів тощо. Ну ще можна prayer - віруючий в божественне втручання, в зцілення тобто молитвеник, прохач.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Tornada29

Він "не релігійний" і він "не віруючий" -це різні речі!

3 роки тому

https://www.duolingo.com/YuriySid

є дві поняття віруючий: religious - віручий в існування божества, тощо. churchman - віручий, тобто послідовник і виконувач постанов віри. І ще є spiritual - віруючий в всякий бред типу інопланетян, привидів тощо. Ну ще можна prayer - віруючий в божественне втручання, в зцілення тобто молитвеник, прохач.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/VaLeXaR

"Він не вірянин" Не підходить. А має. Ще питомі українські слова до суржикового "віруючий": вірний, боговірний, віробожний, побожний; вірянин, вірник:

2 роки тому

https://www.duolingo.com/kusluj

Ще м такого не чув. А чого просто "Він не віруючий"

3 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

https://www.duolingo.com/comment/4913595

(частина про скарги і обговорення)

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Gvyntyk

З модерів хтось є живий на цьому сайті?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Pryimuk95

Набожний, побожний теж як варіант.

1 рік тому

Пов’язані обговорення