"Galben pe albastru"

Traducere:Yellow on blue

acum 3 ani

5 comentarii


https://www.duolingo.com/BusuiocAnca

de ce nu merge yellow over blue ?

acum 2 ani

https://www.duolingo.com/apostol_adrian

De ce nu este corect "yellow at blue"

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/SebastianMolin

Din cauza ca "at" inseamna "la" ex) "Sunt la biserica."= "I am at church."

"On" se traduce "Pe" ex) "I am on the sofa."= "Sunt pe canapea."

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/Neamtu.T

(at) se foloseste pentru verbe statice, ca si in ex de mai sus.

acum 3 ani

https://www.duolingo.com/DavidBadea1

Nu puteai să zici ,,Yellow on the blue!!" Nu e corect! Corect e ,,Yellow on blue":-)

acum 1 an
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.