"Galben pe albastru"

Traducere:Yellow on blue

November 2, 2014

5 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/BusuiocAnca

de ce nu merge yellow over blue ?


https://www.duolingo.com/profile/apostol_adrian

De ce nu este corect "yellow at blue"


https://www.duolingo.com/profile/sebastianmolin

Din cauza ca "at" inseamna "la" ex) "Sunt la biserica."= "I am at church."

"On" se traduce "Pe" ex) "I am on the sofa."= "Sunt pe canapea."


https://www.duolingo.com/profile/Neamtu.T

(at) se foloseste pentru verbe statice, ca si in ex de mai sus.


https://www.duolingo.com/profile/DavidBadea1

Nu puteai să zici ,,Yellow on the blue!!" Nu e corect! Corect e ,,Yellow on blue":-)

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.