Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"Try the cheese!"

訳:そのチーズを食べてみて!

3年前

11コメント


https://www.duolingo.com/chicacob

他の問題で、 「try the rice 、米を試す」 というものがあったので、 この問題で「チーズを試す」も正解にしないと矛盾する

3年前

https://www.duolingo.com/hamhamstar

こちらは ” ! ” を入れる事で会話を表しているので、使役動詞の文だからだと思います。 Try the cheese! (そのチーズ食べてみてよ!)
Try the cheese.(そのチーズを試食する。)

1年前

https://www.duolingo.com/tak_6248

そのチーズを試してみましょう。はバツですか?

3年前

https://www.duolingo.com/6N9g

みましょう、だと自分も一緒にというニュアンスが含まれるような気がします

2年前

https://www.duolingo.com/shuichi.i

チーズを食べて! は間違いでしょうか。

3年前

https://www.duolingo.com/6N9g

単なる食べる、はhaveもしくはeatです。この場合、もともとtryは試す、という意味だったのが、対象がチーズであることから食べてみる、という訳も可能になっているということで、試す、という意味は明示すべきだと思います

2年前

https://www.duolingo.com/bky330824

賛成です。僕もその答えにしました

1年前

https://www.duolingo.com/sannobu

食べて見るはダメですか?

2年前

https://www.duolingo.com/machiasagi

その、チーズを食べてみるでは、ダメ?

1年前

https://www.duolingo.com/kyon-chan

チーズに挑戦 はだめですか?

3年前

https://www.duolingo.com/6N9g

相手にいっているという意味が伝わらないと思います

2年前