"¿Yo tomo?"
Traducción:Trinke ich?
115 comentariosEl debate ha sido cerrado.
302
La app solo hace ejercicios, no da la teoría... para eso están otras app. De todas formas un truco, la primera palabra que va está en mayúsculas :)
Si, en castellano sería "yo bebo" ya que "tomar" no significa solamente beber en castellano, sin embargo en algunos sitios de latino america si usan "tomar" habitualmente para referirse a "beber", no es el primer ejercicio que me encuentro con algo similar y la verdad confunde a veces, supongo que lo irán mejorando con el tiempo
657
Ya lo comente en otra ocasion ,que cuando es interrogacion,que en español es ¿BEBO YO'? si ponemos" Yo bebo" es afirmativo.igual que en aleman.
"Tomar" en sentido "beber" se usa principalmente en español latino. En español de España, "tomar" mayoritariamente significa "coger/agarrar". Si bien es cierto que en España, nos "tomamos una cerveza", "nos tomamos un café", nos "vamos a tomar una copa", o le decimos a nuestros hijos "tómate la leche", nunca diríamos "yo tomo?". Esa traducción es incorrecta. Debería ser "yo bebo?"
177
Porque no está puesto en castellano, tomar = beber, a mí me pasa parecido muchas veces, se deberían de considerar las dos opciones correctas ya que ambas son lo mismo y lleva a falsos errores.