https://www.duolingo.com/ozkroca

Estructura gramatical del alemán y las lenguas romances

Me parece bastante extraño que el alemán, siendo una lengua germánica tenga una estructura gramatical tan similar a la del latín, mientras que las lenguas romances, que se derivan directamente de este último, han tomado una gramática diferente. Una de las cosas que me llama la atención es que en latín (de los insignificantes conocimientos que tengo en esta lengua), los sustantivos tienen declinaciones como en alemán, y son las mismas (nominativo, acusativo, genitivo, hablativo... no recuerdo las otras :P), excepto que en alemán el acusativo se agrega al artículo, mientras que en Latín al sustantivo, porque si no estoy mal, no hay artículos en latín. Sin embargo, las lenguas romances (de las tres que he practicado: español, portugués, francés; estas últimas de manera casi incipiente) no conservan esta estructura y no tienen declinaciones, sino que por el contrario usan conjunciones y preposiciones.

Me encantaría si alguien que tenga conocimientos significativos sobre filología me explicara por qué ocurrió esto en la evolución de estas lenguas. Entiendo que son muchos los idiomas que tienen palabras latinas, por la gran influencia que el Imperio Romano ejerció en Europa, pero no logro comprender por qué las lenguas romances no conservaron esas estructuras gramaticales, que sí aparecen presentes en el alemán, que no es una lengua derivada directamente del latín.

Muchas gracias por su atención.

November 2, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/Raynwl

es porque las lenguas derivadas del latín están derivadas del latín vulgar, mientras que tu estas hablando del latín eclesiástico o culto, el rumano es la lengua derivada del latín mas parecida a este mismo, pero en el caso del rumano es por la mezcla con las lenguas eslavas como el ruso, también el alemán tuvo bastante contacto cuando se volvieron parte del ejército, para después destrozar a roma occidental, pero aún así la mayoría de las lenguas germánicas tienen declinaciones

November 2, 2014

https://www.duolingo.com/ozkroca

Gracias por el dato. No pensé que el latín vulgar había llegado a diferir tanto del latín culto que podemos leer hoy en los escritos romanos clásicos. ¿De casualidad sabes de algún texto en latín vulgar, para poder comparar? Gracias!

November 2, 2014

https://www.duolingo.com/Raynwl

el latín vulgar es solo hablado por lo que no hay textos, mientras que se escribía en latín a pesar de que nunca hablaran ese latín

November 2, 2014

https://www.duolingo.com/ozkroca

Gracias por la información!

November 2, 2014

https://www.duolingo.com/Luis_Steiner

Antes que nada aclaro que no tengo formación alguna sobre lingüística ni filología pero hace tiempo vi una entrevista le hicieron a la filóloga catalana Carme Jiménes Huerta en la cual explica por qué las lenguas románicas (o romances) no provienen del latín.

https://www.youtube.com/watch?v=SPI_Y4hdIaU

Quizás eso explique desde el punto de vista evolutivo por qué las lenguas romances tienen como tú dices, una gramática distinta al Latín.

En particular con respecto a la ausencia de declinaciones en las lenguas romances, es interesante lo que dice entre el minuto 15:40 al 17, mencionando también que sería el Latín quien estaría en un estadío intermedio entre el Alemán y las lenguas romances, indicando una progresión tanto linguística como geográfica entre esos idiomas. Luego en el 46:30 al 46:45 vuelve a insistir en la proximidad del Alemán y el Latín, esta vez por el tema del género neutro.

March 21, 2019
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.