"Un mese fa"

Traducción:Hace un mes

November 2, 2014

54 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SalvatiClaudio

Un mes atras o hace un mes son dos formas correctas de traducir "un mese fa"

November 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LucasSantoro

"Fa" es "hace". En la traducción debería aprecer ese verbo. Además, la palabra "atrás" no figura en la oración original. Por lo tanto no debería figurar en la traducción.

September 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/valisna1

tra es atras. lo que pasa es que en traduccion correcta es un mes hecho, pero en español las traducciones se cambian para que tengan sentido y se entiendas, es como las canciones de ingles que no tienen sentido al traducirlas correctas, pero para que tengan sentido le cambian las palabras. ejemplo il mio amore, es (mi amor) imagina que traduces el mi amor, o il mio posto ( mi puesto) no se deberia decir el mi puesto, porque suena raro.

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LucasSantoro

Tra es "entre"; il mio se traduce literalmente como "mi"; posto es "lugar" en italiano; por último fa no es "hecho". "Hecho" es un participio, y el participio de fare es fatto. Como dije en el comentario anterior: «"Fa" es "hace"», ambos en tiempo presente.

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Completamente de acuerdo con lucas, muy bien explicado

October 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MaggiRM

Sólo tienen que reportarla para que la puedan dar como correcta, no discutirla.

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Realmente no. Lo correcto es mirar que lo que dices es correcto antes de quejarse por una razon muy obvia:

si reportas obligas al equipo de duo a analizar y comprobar que la correccion es correcta, valga la redundancia. Y si no lo es los haces trabajar para nada, y luego nos quejaremos que duo no actualiza, que pido cambios y no los introducen, etc.

October 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/epi1234

Si es un programa!

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MartnLujn

te crees la dueña de la verdad vos?

August 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MaggiRM

No entiendo por qué te sientes con el derecho de atacarme. Las respuestas de SalvatiClaudio son válidas pero también es cierto que la única forma de que las tomen como tal es que las reporten. En ningún momento he atacado a nadie, así que apunta tu odio a otro lado.

August 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dannylago

Ni te molestes en responder a los tontos

April 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jlgspanish2013

Pasa de los comentarios estúpidos, eso es lo que buscan. Tienes toda la razón, yo ya he reportado alguna que otra frase.

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Maluferrari

de acuerdo, pero no la da como valida :(

March 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/patricia.scandro

Estoy de acuerdo.

June 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dm606843

Entonces por qué me corrige como incorrecta la respuesta "un mes atrás"??

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lauriel-levi

como se emplea el "fa" en una oración?

December 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LucasSantoro

Si te sirve como referencia, funciona igual que el ago del inglés. Saludos.

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sebastian-SV

¿Siempre se puede utilizar "fa" en ese contexto, como el "ago" del inglés?

July 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/nickolaievich

Las frases no se deben traducir literalmente, hay que darles sentido.

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Dannnnnnnno

Es valido "fa un mese"?

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Francesco_0410

Dan, la conjugación "fa" - "hace", cuando está relacionada con el tiempo, se puede utilizar de dos formas (ambas con el mismo sentido, pero con diferente redacción):

• Es usada generalmente como una locución adverbial y se coloca después de la unidad de tiempo, para expresar el tiempo transcurrido desde que se ejecutó una acción. Ejemplos: "si sono sposati un anno fa" - "se casaron hace un año", "partì per l’Australia tre mesi fa" - "partió para Australia hace tres meses".

• También puede ir antes de la unidad de tiempo, en este caso la conjugación tiene que estar acorde al número (singular, "fa", o plural, "fanno"), igualmente para expresar el tiempo transcurrido desde que se ejecutó una acción. Ejemplos: "oggi fa un anno che si sono sposati" - "hoy hace un año que se casaron", "or fanno tre mesi, partì per l’Australia" - "ahora hace tres meses que partió para Australia". Aunque esta forma no es muy usada, más común es: "oggi è un anno che si sono sposati" - "hoy es un mes que se casaron", "tre mesi or sono, partì per l’Australia" - "ahora son tres meses que partió para Australia" (me parece que en español es mejor utilizar el verbo cumplir).

Referencia: Enciclopedia Treccani, www.treccani.it/vocabolario/fare2/ (acepción 8b).

August 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/minerayoshi

yo tengo la misma inquietud, ¿se puede escribir así? "fa un mese"

April 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/axeflanker

algo no entiendo, cita a "fa" como "haz" (de hacer) y "hace" (referido a tiempo)?

November 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BRAYANENRI685604

Exacto

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/axeflanker

un mes hace... suena a mis abuelos.

November 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Pato302683

Me pasa que desde que empecé el curso me doy cuenta que muchas expresiones "sintacticamente malas" que tenía mi abuela son castellanizaciones del italiano; supongo que tiene que ver con qué, aunque era argentina, prácticamente toda le gente de su zona eran italianos o hijos de, y hablaban en italiano. Incluso hoy, hablando con un amigo, recordaba que ella cuando se enojaba con otro persona insultaba en español, pero cuando se molestaba con ella misma o un objeto lo hacía en italiano

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Chinchilla100pre

El español tiene las seis configuraciones posibles ovs por lo tanto un mes hace o hace un mes es indistinto

December 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jebercito1

El orden como en ingles "One month ago" ?

March 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Agustin_Hrelja

Si !!

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/J.JessJure

UN MES HACE o HACE UN MES es lo mismo.

December 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/minerayoshi

pero no te lo acepta en la traducción

April 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Chinchilla100pre

Un mes hace también es correcto ya que el español es uno de los pocos idiomas que puede usar las seis configuraciones

October 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SandraRoja19

lo escribi bien y me pone que falle

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SandraRoja19

no entiendo porque me pone mal y lo hago bien

June 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Agustin288325

De acuerdo con SalvatiClaudio

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Agustin288325

De acuerdo con SalvatiClaudio

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LeonardoAn560247

Hice la traduccion correctamene , Hace un mes ,por causa dicen que me equivoque el traductor automatico;por favor corrijanlo .

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KevinRoble525062

Es como en ingles... " A year ago " ... " Un mese fa"

November 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/edgarchorrillos

Fa adelante porque no?

April 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CesarArman800200

¿Se puede escribir Fa un mese?

April 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/josher950563

Lee la respuesta de Francesco_0410 a Danno, él hizo la misma pregunta.

April 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Guille927345

Primera oración que encuentro que no lleva la estructura gramatical del español como habia estado ocurriendo con las demás. Es correcto tal cual la apunta la app? O que opinan los más expertos en el lenguaje Italiano?

May 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/lumado

En español de mexico, es posible decir de una u otra forma: hace un mes o un mes hace

June 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jos201943

Un mese fa un mes hace. Es correcto.Como va hacer al reves. Hace un mes.tendria que ser . Fa un mese.

August 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Agustin288325

En italiano se coloca FA al final: Un mese fa

August 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ArteroJuan

hay dos forma de decirlo, hace un mes o un mes atras

November 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Mariano835426

Hace rato nadie se hace cargo de las respuestas que uno reporta..muy flojo.....

October 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JoseChavez966331

Alguien de Tacna, Perú que quiera practicar conmigo italiano? Me refiero a conversar, ver libros y conocer gente :)

May 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mariano835426

Hace rato nadie responde cuando uno reporta algo. Me parece que se fueros de vacas los muchachos....

October 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FlorBailez

un mes atrás también debería ser válido

April 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/WMR6

Puede ser que "hace un mes" y "un mes atras" se entiendan igual, sin embargo se trata de traducir la oracion que te piden, no de buscarle sinonimos a las palabras "un mese fa" es "hace un mes"

"fa" es "hace" "Indietro" es "atras"

September 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/selmacaria1

Es la.otra forma correcta

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DiegoCano275906

Creo que el fa es semejante al ago en ingles...

May 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JosueZambr3

Sin razon alguna este comentario va a tener muchos likes :v

October 24, 2016
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.