Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Escucho salvo cuando habla."

Traducción:J'écoute sauf quand il parle.

0
Hace 3 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/kurkox
kurkox
  • 21
  • 20
  • 12
  • 6
  • 6
  • 3
  • 4

Lorsque no puede ir?

1
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/momo-ono
momo-ono
  • 23
  • 19
  • 17
  • 16
  • 6

Sauf = excepté. Lorsque = cuando. En otras palabras la frase significa "escucho excepto cuando habla".

1
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/kurkox
kurkox
  • 21
  • 20
  • 12
  • 6
  • 6
  • 3
  • 4

Claro, pero yo decia Lorsque en ves de Quand

1
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/momo-ono
momo-ono
  • 23
  • 19
  • 17
  • 16
  • 6

Lo siento. "J'écoute sauf lorsqu'il parle" me parece correcto. La frase es un poco extraño, no?

1
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/kurkox
kurkox
  • 21
  • 20
  • 12
  • 6
  • 6
  • 3
  • 4

jaja si. dale gracias.

1
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Israel_Velasco

Puede ser cualquiera de estos tres casos "J'écoute sauf quand VOUS parlez.", "J'écoute sauf quand ELLE parle." o "J'écoute sauf quand IL parle." Esta conjugación en español "habla" se puede aplicar para cualquiera de estos tres pronombres: usted, ella o él.

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/ferlopez14
ferlopez14
  • 25
  • 25
  • 195

en necesario ussar las contracciones?

0
RespondeHace 2 meses