Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Elle a mis les assiettes sur la table."

Traduction :She has put the plates on the table.

il y a 3 ans

43 commentaires


https://www.duolingo.com/Pehem2017

Plats (dishes) et assiettes (plates) ce n'est pas du tout la même chose. En France on ne mange pas dans les plats habituellement. Or DL m'impose les 2 variantes. Bizarre.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/lit060
lit060
  • 25
  • 25
  • 25
  • 4
  • 364

et c'est la première fois que je vois ce mot aussi

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Anne-M16

dishes ce sont des plats et non pas des assiettes en France du moins

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mestre827966

A merci cest plus clair comme ca.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/helenedouze

"She has set the plates on the table" est refusé. Pourquoi ? Pour mettre la table, on utilise "set".

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

J'ai déjà participé à une discussion où je disais que j'étais surpris que "plate" veuille dire tantôt assiette, tantôt plat voire même plateau (plateau de fruit). Je demandais comment un Chef, dans un restaurant, peut se faire comprendre de sa brigade... Voilà qu'à présent on me reproche de n'avoir coché que "plates" pour assiettes et d'avoir omis "dishes"... que je croyais, lui, vraiment réservé aux plats. Voilà qui entretient l'idée que la cuisine anglaise, c'est vraiment n'importe quoi... servi dans n'importe quoi ! ;)))

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

5 mois plus tard, pas de réponse... Et pas de modification non plus.

L'art de la table "à la française" est pourtant classé au "Patrimoine immatériel mondial" par l'Unesco depuis février 2010. On ne peut pas nous demander de traduire plat par assiette ni l'inverse. J'élève une protestation solennelle auprès de l'UNESCO ! Bande de barbares !!! ;)

https://savoirs.rfi.fr/fr/apprendre-enseigner/culture/lart-de-la-table-fran%C3%A7ais-patrimoine-de-lunesco

https://labelleassiette.fr/blog/dresser-la-table-mettre-le-couvert/ (voir le schéma dans l'article)

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/mombbabha

Pq "put" ne prend pas de S alors que c'est à la 3eme personne ?

Appuyer sur "repondre" afin que je vois votre réponse svp

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/brg71
brg71
  • 24
  • 11
  • 4
  • 2

She has put the plates on the table" = passé.

"She putS the plates on the table" = present

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Elaw0
Elaw0
  • 16
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2

et "she put the plates on the table" = preterit (le premier est un present perfect pas un passé)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/kenancha
kenancha
  • 24
  • 22
  • 55

PUT est aussi le participe passé du verbe to Put. Donc : she put the plates on the table ( elle a mis les assiettes sur la table )

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/john737030

"Put" est ici un temps du passé et non le présent simple.

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/chantalclaude

Proposer "he has placed.... " pour traduire "elle a placé...." ?????

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/_Pascal_

"She has place ... on" refusé ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/AliceChagnon

la phrase demandée était elle a placé les assiettes sur la table et on a refusé ma réponse she has placed the plates on the table vous aviez indiqué He has placed the plates ont the table alors que ce n,est pas la bonne réponse

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/14.amhe
14.amhe
  • 24
  • 2
  • 179

2015-05 j'ai mis she has placed => réponse : hé has placed. Pourquoi?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/clermontvalcourt

Ces que jai mis she et tu m'a mis un mal ?????

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/JOHNVAL

comment ELLE a mis peut se traduire HE placed..... On me refuse SHE placed POURQUOI ????

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MARCO-ALBERT

Il ne faut pas confondre : IL = HE avec ELLE = SHE il y a un BUG! hi! hi! hi!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/BobZoom
BobZoom
  • 17
  • 15
  • 14
  • 13

Anglais est ma langue maternelle. je ne crois pas que "he placed the plates on the table" est corriger. s'il vous plait, expliquez.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jeremiah0033

Congratulation to write it down in French. It's not an easy thing to do,certainly in the early stage of training. I'm a native French speaker and it's still a real challenge to express myself in English.
I put rather the following expression " to lay something on the table". "poser ou déposer quelque chose sur la table"."Lay the table for six" is another ex. in place of " to put down plates". It's also to put DOWN the plates, isn't it? I looked up on Google. http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.be/2006/06/lay-table-set-table.html I quote "So, why don't we leave out the table and instead say "Would you set/lay the dishes?" I try to choose carefully my words. It may be wrong. Could you help me out,please? In my opinion, it's so much better to choose early the accurate expression.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/thiskidsdun

Je suis americain. Je dirais "She put the plates on the table". "Set the table", pour moi, signifie de mettre toutes les choses sur la table, les assiettes, les tasses, l'argenterie , les serviettes, etc. "Lay the table" signifie de meme chose, mais je ne dis jamais cela..

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/dominique.dom3

c' est quoi des dishes dans la phrase?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Elvynia

Le mot "the" est obligatoire car "on peut compter les assiettes" ? Je pensais qu'on pouvait s'en passer !

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/brg71
brg71
  • 24
  • 11
  • 4
  • 2

Le mot "the" est obligatoire car on parle des assiettes certain. She has put plates on the table (sans "the") = Elle a mis des assiettes sur la table.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Elvynia

Ah oui ok merci :)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/KlnCdc
KlnCdc
  • 15
  • 10
  • 3

Pourquoi «She put the plates on the table» au lieu de «She has put the plates on the table» pour une phrase au passé ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mestre827966

Pourquoi il met dishes à la place de plates! Je connais pas dishes

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Abby146348

Si dish correspond à un plat et non une assiette alors la deuxième réponse imposée est incorrecte. Pouvez vous corriger ou nou expliquer ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/mestre827966

Duo a du se rendre compte de son erreur car il avait mis dish pour dire assiette dans sa correction précédente et il l'a remplacé par plate pour assiette ce qui est plus correct

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/SafiatouBalde

pourquoi on valide she put ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/yuee2015

dishes veut dire vaisselle, comme lave-vaisselle washing dishes

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Trouet

En France on presente la nourriture dans des plats sur la table et on mange dans les assiettes, on ne mange pas dans les plats. Donc dishes n'était pas le mot approprié mais plates convenait

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Trouet

Le mot vaisselle désigne en français ( assiettes,plats,tasses et verres c'est un mot qui désigne l'ensemble de ces choses) par contre chaque chose à un nom particulier.Le mot anglais qui désigne l'ensemble est : crokery l'assiette the Plate, le plat the dish,la tasse the cup etc.... Voilà ce que j'ai appris il y a bien quelques années........

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/TremblayNicole0

Le mot "dishes". Ne signifie pas assiettes pour nous

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MaryseBret

dishes c'est de la vaisselle, plate c'est assiette et plat c'est un bol au québec donc a bowl

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/gullinada

Je ne mange pas dans les plats

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/NathalieLa26230

Les assiettes et la vaisselle ce n'est pas pareille au Quebec

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Miami-beach

Exacly, Pehem2017, plates = Assiettes and Dishes = plats, it's not the same thing !!

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/pinel12

Alors pourquoi compter la réponse avec dishes comme bonne si dishes veut dire plat puisque la question est posée avec assiettes?

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Doumtchang

She has put on the plates on the table... Pourquoi ce n'est pas bon?

il y a 3 jours

https://www.duolingo.com/arscher1

les assiettes sont de la vaisselle, mais la vaisselle n'est pas nécessairement des assiettes,

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Trouet

Je ne sais si pour les USA dishes veut dire vaisselle plutôt que plats mais depuis mes premiers cours d'Anglais à l'école : a dish est un plat et : a plate une assiette , la vaisselle : the crokery. Voilà comment les choses m'ont été enseignées,alors .

il y a 1 an