Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/Levape

Заходи на перевод

Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Надеюсь, что я правильно выставил настройки в разделе "Погружение", потому что оказалось, что на данный момент среди 1477 загруженных в раздел статей, окончательный (и подтвержденный) переведен имеет 1 (прописью: один) анекдот. Там семь предложений. И больше ничего. Вот он, кстати.

У меня не получилось написать это в своем профиле. Но я приглашаю поучаствовать в переводе названия сего чудесного рассказа.

NB. 1) Название рассказа – это цитата одного из действующих лиц, фраза упоминается в рассказе 2 раза, отчего не получается закончить перевод :) 2) Основная повод для дискуссии, совмещение таких слов как lazy loppin' в отношении к козе. 3) См. обсуждение.

Всем доброй ночи! (и доброго дня, кто по ту сторону света!)

[Levape.post]

2
3 года назад
1

6 комментариев


https://www.duolingo.com/KanVull

Вот тебе лингот ( сбосибом не отделаешься!) =)

1
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

:)

1
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Не знаю наверняка, на моя теория такая, что loppin - это стилизация произношения в духе wanna, потому предположу что loppin - это на самом деле loping, что в свою очередь является производной от galloping. То есть это что-то типа лениво-скачущая коза.

http://www.amazon.com/The-galloping-goat-other-stories/dp/B0007ESXTY

0
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Интересно! Никогда не видел, сокращений вначале слова. Сокращения в конце — видел, модификации в wonna — видел, а в начале никогда. Надо бы почитать про это явление, вот только где ж искать.

"Лениво-скачущая коза" — хороша, вот только она там вообще ни разу не прыгает.

0
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

to lope - это отдельный термин в верховой езде, это такой очень медленный галлоп в западной езде, с другой стороны cantor - стандартный галлоп в английской езде, а gallop - очень быстрый галлоп. Я сейчас посмотрела, lope не происходит от gallop, а происходит от слова leap - прыжок. С другой стороны gallop происходит от wallop - очень сильный удар.

В любом случае, мой вариант - это всего лишь догадка. А скакать она и не должна, это же они ее в шутку называют, да и как я сказала lope - очень медленный бег, а уж тем более если он ленивый http://youtu.be/R5KiA5zPuOU

2
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

A linguistic maze :)

Почитать про прыгающую козу на амазоне не дают. Зато обнаружилась милая книжечка про козочку "Кокеточку", с вот такой обложечкой для киндла (к системе которого отношусь с нежностью):

0
Ответить3 года назад