"He plays with the dogs."
Translation:Han leger med hundene.
"Spiller" is to play a game or sport while "leger" is to just play. Some examples:
The child plays with the ball. <--- Here we would use "leger" in a translation.
I play football in my spare time. <--- Here we would use "spiller".
I want to learn to play the guitar. <--- Same here, also spiller.
The children are playing in the backyard. <--- "Leger".
leger is something not serious then while spiller is to play a game that has specific rules? Ok makes sense now. Tack Anders!
Pretty much. "Spiller" could be playing with and object as well, playing with a ball or something like that.
Is there a relation between "lege" and the famous Lego? Where is the o coming from?