I thought conoscere is used if you know a person or place and sapere to know an answer or fact? Has anyone learned differently?
"la risposta" is not a fact or a skill so I would use "conoscere".
check this: http://robinonawire.wordpress.com/2012/01/11/difference-between-sapere-conoscere-both-mean-to-know-present-tense/
This is clearer now. I assumed any response to a question would be a fact, making sapere the correct verb to use. This link was helpful, thank you.
I have the same question. Anyone know why it's not "non sappiamo la risposta"? Maybe "non conosciamo la risposta" is more like "we are not familiar with the answer", as in "we don't recognize the answer"... ??
Give me a moment and I'll know the answer
In the moment ? is it correct? shouldn't be rather 'in this moment" ?
translation :at the moment we don't know the answer
I remember that duolingo took one point off when I used "conosco" in sentence without facts or skills. So where's the truth?)))
Why At this moment we don't know the answer it's not ok
Or at least in this moment