"Những quyển sách thì từ những người phụ nữ."

Dịch:The books are from the women.

November 3, 2014

15 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/thip12623

Nghĩa của câu hack náo quá

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LanHuongg2

minh cung thay vay

July 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nguyenchi.

tại sao lai phải dùng are trong câu vậy bạn

August 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dangdang703

The books, books có "s" ở phía sau nên là số nhiều bạn nha, vì vậy nên phải dùng "are" thay cho "is"

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LHuH11

Thank

May 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nguyenchi.

cảm ơn bạn :)

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/OanhLiu

To không hiểu câu lay

July 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Nhn745645

The childen are from the men

July 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Hang_Ngo

Câu này có nghĩa gì nhỉ các bạn? Lời dịch ko xuôi hay là nghĩa của câu có vấn đề nhỉ?

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TUHUYDUONG

i see too

June 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/CNGV1

Nghĩa câu kiểu như google dịch ah ta.

May 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/midukutedangyeu

v chẳng lẽ những người phụ nữ sinh ra những quyển sách ah, 1 câu nói khó hiểu,cấu trúc câu bị sai

June 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Clcgintan4

Đ!t con m3

June 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Derkadon

From women bị mất trái tim Tại sao bắt buộc phải dùng the. Hôm trước có bạn nào nói là không thể dùng the 2 lần trong 1 câu

November 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/TrungHieuL6

"The cat sees the dog after it sees the mouse". Câu chuẩn đó bạn. Thân.

May 6, 2018
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.