1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Fate una bella cena per la m…

"Fate una bella cena per la mamma!"

Traducción:¡Hagan una hermosa cena para la mamá!

November 3, 2014

46 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JorgeTorre310718

Qué mal suena en español de España "para la mamá"... Aquí se diría "para mamá", sin artículo.


https://www.duolingo.com/profile/Lydia358326

Igualmente en Argentina. Aquí también debería ser "para mamá" (o "para su mamá").


https://www.duolingo.com/profile/Txasti

Sí, "para mamá" sin artículo si es tu mamá. Si es la madre de otra persona entonces sí sería "para la mamá".


https://www.duolingo.com/profile/xacazam

si es de otra persona, diria "para tu mamá"


https://www.duolingo.com/profile/LuisColnBa

Pero se diría para su mamá, no?


https://www.duolingo.com/profile/mimma12

Mi traducción "Hagan una bella cena para mamá" Depende como se interprete es correcto también de esta forma (sin el artículo "la")


https://www.duolingo.com/profile/LuisCruces11

La frace "Una bella cena" no tiene sentido en español, sería más correcto traducir como "una buena cena" o "una gran cena"


https://www.duolingo.com/profile/pablo921375

De lo que hace duolingo pocas cosas tienen sentido en español


https://www.duolingo.com/profile/mtabares0

sin el articulo en "la mama" también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Ignacio290572

Buena cena para mamá


https://www.duolingo.com/profile/narman68

La traducción está equivocada, se dice "para mamá" sólo se debería usar el artículo la si dijera " para la mamá de "alguien" (Juan, María, de mi primo, etc.)"


https://www.duolingo.com/profile/DoraidaCano

en español yo digo "para mamá"


https://www.duolingo.com/profile/NAS534284

1.- ¿Por qué solo admiten él imperativo de ustedes "hagan" y no el de vosotros "haced"? 2.- Cierto, en España no ponemos el artículo cuando hablamos de nuestra madre y lo ponemos cuando hablamos de una madre específica de alguien.


https://www.duolingo.com/profile/joripoblado

Más que el artículo lo que usamos cuando no es nuestra mamá es el pronombre posesivo correspondiente, tu mamá, su mamá, vuestra mamá...., pero también se usa la mamá sobre todo en medios rurales, por lo tanto creo que deberian ser aceptadas ambas respuestas con el artículo y sin el artículo.


https://www.duolingo.com/profile/josher950563

Ahora DL acepta ¡Haced una hermosa cena para la mamá!


https://www.duolingo.com/profile/ClaraInesC496625

Buena , deliciosa exquisita.. pero bella?, es como decir hazte un delicioso maquillaje


https://www.duolingo.com/profile/alidacagnolo

Solamente se usa LA en castellano cuando se refiere a la mamá de otro! tomen notaaaaa!!!


https://www.duolingo.com/profile/Raool1

Si se refiere a la madre de quienes hacen la cena ¡no lleva artículo!


https://www.duolingo.com/profile/MarianaVin1

No se usa en español el artículo


https://www.duolingo.com/profile/MarianaVin1

Tampoco tiene sentido decir una bella cena, en español se dice una Buena o Gran cena


https://www.duolingo.com/profile/francisco145362

también es correcto: "Haced una hermosa cena para mamá". depende de que hables de tu (vosotros) o de usted (ustedes) a quienes escuchan. El "la" puede sobrar en el primer caso, pero no es incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/alidacagnolo

PARA MAMÁ!!!! La mamma é italiano, no castellano!!!!


https://www.duolingo.com/profile/222patitos

bella=bella No es obligatoriamente "hermosa"


https://www.duolingo.com/profile/Misega70

La mamá es un italianismo, sólo se utiliza en Argentina.


https://www.duolingo.com/profile/Lydia358326

Yo soy de Argentina y no decimos "la mamá", sino "mamá" o "su mamá".


https://www.duolingo.com/profile/Alicia890840

Hagan una hermosa cena para mamá, es correcta y debería tomarse como respuesta alternativa. En español el artículo "la" no va porque inmediatamente deja de ser mamá (mía, nuestra) para pasar a referir a otra mamá, "Ellos hacen una hermosa cena para la mamá"


https://www.duolingo.com/profile/Luluviajera

uf! me cansan. Para "la" no decimos en Argentina. Si es para otra persona sería para tu o para su, nunca "la", y si es para la propia madre ES SIN ARTÍCULO


https://www.duolingo.com/profile/Lydia358326

Estoy de acuerdo. Soy de Argentina. No sé en qué país dicen "la mamá".


https://www.duolingo.com/profile/luanagiampaolini

En Argentina se dice Hagan una hermosa cena para mamá. " La mamá" se pone si decimos " Hagan una cena para la mamá de Juan"


https://www.duolingo.com/profile/mariaines465125

Corrigiendome el castellano que es mi idioma y que por otro lado lo escribo bien me atrasan en el ITALIANO que es lo que quiero aprender


https://www.duolingo.com/profile/John330248

cada vez me gusta menos este sitio


https://www.duolingo.com/profile/MARIAAMALI577319

Revisar mi reciente escrito por favor


https://www.duolingo.com/profile/alidacagnolo

Cuándo van a corregir esto? LA no se usa en castellano!!!!!! y lo tenemos que poner porque sino no podemos seguir!, estudien un poco de español hay muchos errores!


https://www.duolingo.com/profile/GeorgieDelCas

Para mamá suena mejor...español en México


https://www.duolingo.com/profile/paulbarb

hagan una hermosa cena PARA MAMA


https://www.duolingo.com/profile/Alberto546849

Efectivamente, en español 1) no se pone "la" 2) No se dice una bella cena o hermosa cena y 3) DL traduce siempre la segunda del plural italiano en ustedes, y es un error.


https://www.duolingo.com/profile/nelson.fb

El "la" está de más. No decimos "la mamá" en español


https://www.duolingo.com/profile/Luis526265

En castellano se dice "para mamá" NO "para la mamá", lo cual es un HORROR. No discuto como se dice en italiano pero por favor revisen su nivel de español


https://www.duolingo.com/profile/RobertoMos847776

Esta traducción es incorrecta por qué madre hay una sola. De otra manera al decir para la mamá, puede ser para la mamá de Pedro, de María o de cualquier otro. Por lo tanto la cena es PARA MAMA no PARA LA MAMA


https://www.duolingo.com/profile/OscarChao1

se dice hagan la cena hermosa para mama, y no para LA mama.


https://www.duolingo.com/profile/gracedal

No se dice en español Para la mamá!!!!


https://www.duolingo.com/profile/salernino

En Argentina no se usa poner el artículo "la" hagan una hermosa cena para mamá sería normal


https://www.duolingo.com/profile/norabravo0

en español se dice para mamá, NO


https://www.duolingo.com/profile/norabravo0

en español se dice para mamá, NO para la mamá

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.