1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Él sigue."

"Él sigue."

Traduction :Lui, il continue.

November 3, 2014

27 messages


https://www.duolingo.com/profile/tresor441549

Parfois la facon dont est prononcé la phrase laisse prêter a confusion sur l'orthographe des mots. Je critique pas l'accent mais plus le manque d'ar-ti-cu-la-tion


https://www.duolingo.com/profile/MamyMa2

Je suis d'accord avec vous, même en vitesse lente, il est difficile de comprendre.


https://www.duolingo.com/profile/INekoYesod

Seguir --> suivre / Continuar --> continuer non ? Alors pourquoi ici, cnzst le verbe seguir qui est utilsé ?


https://www.duolingo.com/profile/xraymania837

Eh bien... Suivre est un peu dans le même contexte que continuer, je crois...


https://www.duolingo.com/profile/Kiporaand

Non, ce n'est pas la même chose et vu qu'il n'y a justement aucun contexte, ça ne devrait pas être correct. Suivre qqn/qqch est une action différente de continuer qqch, sauf si on prend un autre sens de suivre qui deviendrait un presque-synonyme, mais c'est toujours une erreur.


https://www.duolingo.com/profile/pcrevoisier

désolé, mais la traduction "il poursuit" a également la signification de "continue" en français...


https://www.duolingo.com/profile/brunopages30

Ne soyez pas désolé pour ça, c'est un fait: "poursuivez je vous prie"


https://www.duolingo.com/profile/Kiporaand

Sauf qu'ici c'est "suivre" et sans précision de contexte on ne peut pas simplement deviner le sens demandé. Parfois les indices n'aident pas.


https://www.duolingo.com/profile/PascaleBos

rien compris à l'audition!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Poursuivre proseguir, perseguir


https://www.duolingo.com/profile/Aaccaf

Quel est le verbe de "sigue"


https://www.duolingo.com/profile/Antoine710122

Je ne comprend rien


https://www.duolingo.com/profile/al1pel76

pourquoi ne pas traduire par il suit ?


https://www.duolingo.com/profile/Lamilulu

Il serait intéressant de mettre systématiquement les dates de nos interventios pour évaluer le temps dzs réponses... Le 27/07/2018


https://www.duolingo.com/profile/clio44

Pourquoi pas "lui il continue" car " il continue " se traduit pas "segue". J'aimerais comprendre !!! Merci


https://www.duolingo.com/profile/ahmed321694

Ptn pourquoi vous les repetez chaque test


https://www.duolingo.com/profile/Dominic322

Seguir. .... suivre Continuar. .continuer Pourquoi une telle erreur de votre part ? Qui croire le dictionnaire ou bien vous-autres !


https://www.duolingo.com/profile/zelie401

Seguir = suivre / poursuivre/ venir après Ex "la policía sigue buscando a los culpables" = la police continue de chercher les coupables Ex "sigue estudiando español" = il conntinue à apprendre l'espagnol


https://www.duolingo.com/profile/GillesMitc

J'ai de la misère avec la prononciation, je comprends souyou. Quelle est la prononciation pour "si et pour gue"


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

SI, comme ''si'' en français et '' GUE comme'' gai'' en français.


https://www.duolingo.com/profile/Visine4

Sigue /suivre ou continuer ...


https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Bonjour en fait, ''seguir'' se traduit par ''suivre'' et ''continuar'' par ''continuer'' et ce dernier est plus souvent traduit par ''continuar'' que ''seguir'' par contre, ''seguir'' s'utilise avec le gérondif et se traduit par ''continuer à et de''. EX: ''Sigo trabajando'', ''je continue de travailler'', ''sigues quejándote'', ''tu continues de te plaindre'', etc...


https://www.duolingo.com/profile/Visine4

Merci ...pas facile ...

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.