1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "A pesar de los autos, dormim…

"A pesar de los autos, dormimos."

Traducción:Trotz den Autos, schlafen wir.

November 3, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/taca1991

"Trotz der Autos schlafen wir " es correcto , porque es genitivo. p. ej. Trotz des Regens schlafen wir"/ "Trotz vieler Ermahnungen zahlt er nicht". pero en el sur de Alemania se usa tambien el dativo


https://www.duolingo.com/profile/AnDa_Mob

Korrekt ist: "Trotz der Autos ... ". Hier sollte Duolingo korrigieren.


https://www.duolingo.com/profile/Favi.enne

Das ist genau richtig, taca1991


https://www.duolingo.com/profile/taca1991

Muchas gracias !


https://www.duolingo.com/profile/Katsutoshi3

Porque con Trotz le acompaña el dativo y el articulo determinado PLURAL en dativo es "den"


https://www.duolingo.com/profile/miguelgarziam

Si no me equivoco Trotz es genitivo pero se usa en dativo de manera más informal


https://www.duolingo.com/profile/Winterhamster01

En aleman es correcto " trotz der Autos "


https://www.duolingo.com/profile/mgalvez91

No me aclaro con cuándo hay que poner el verbo al final y cuando no. ¿Hay alguna regla? Gracias!!


https://www.duolingo.com/profile/mrduhart

Más aún, yo he notado que depende de la oración en la cual se utilice la preposición:

Preposición en primer enunciado -> Verbo al principio del segundo (Wenn ich esse, laufe ich nicht)

Preposición en segundo enunciado -> Verbo al final del mismo (Er ist schön, obwohl er alt ist)


https://www.duolingo.com/profile/ECode12

Por lo que he observado, cuando hay una frase con coma el verbo se invierte en la sección a la derecha de la coma


https://www.duolingo.com/profile/bpmircea

aqui tienes un link donde esta bien explicado el asunto:

http://goo.gl/0wj4rC


https://www.duolingo.com/profile/Helmut253

Richtiges deutsch wäre: "trotz der Autos schlafen wir"


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Die Präposition "trotz" verlangt den Genitiv, also muss es heißen "Trotz der Autos schlafen wir" - "Trotz den Autos..." ist falsch wie der Duden zeigt (Kopie):

- Präposition mit Genitiv:

  • trotz des Regens

  • trotz vieler Ermahnungen

Ich habe es als Fehler gemeldet. 13.12.2020


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Así es! "Trotz den Autos" es realmente incorrecto! ;)


https://www.duolingo.com/profile/ECode12

¿Cómo sé que es "den Autos" y no "dem Autos"?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

es en plural. dem Sohn --> den Söhnen


https://www.duolingo.com/profile/Fritz131428

Trotz den wagen ? por qué no?


https://www.duolingo.com/profile/Steinchen276316

Trotz der Wagen. (Genitivo)


https://www.duolingo.com/profile/katuloli

Porqué Autos lleva articulo, y en otro ejemplo en esta misma leccion no lo lleva...?....ademas está en plural, lo que se ha argumentado en otras ocasiones para No llevarlo?...gracias


https://www.duolingo.com/profile/manliocorn

Por que' no Wagen?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.