Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ich renne einmal die Woche."

Übersetzung:I run once a week.

Vor 3 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/Pepemein

Weshalb wird die Woche mit a week übersetzt und nicht mit the week?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Tony979198
Tony979198
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 12
  • 10
  • 4
  • 500

"Once a week" is ein populärer Ausdruck in Amerika und bedeutet "einmal pro Woche"

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/roterkater

Wieso heißt es a week? Es heißt ja nicht einmal in einer Woche, sondern einmal die Woche und müsste doch das the week heißen! Oder?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/hartch

Wenn "einmal die Woche" weekly ist, sollte die Übersetzung nich "I run weekly" lauten?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ManniTuh

"weekly" wäre eigentlich "wöchentlich" , nicht "einmal die Woche"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Alexpuhhh
Alexpuhhh
  • 17
  • 12
  • 10

Worin unterscheidet sich bei beiden der Sinn?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/hartch

Einmal die Woche = wöchentlich , also kein unterschied.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/ManniTuh

Ich kann auch zweimal wöchentlich rennen, also doch ein Unterschied.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/morningstar2055

Wieso nicht the statt a . Habe ich noch nie gehört . The week , heisst die Woche und nicht a . a heisst ein / eine . Nur bei Duolingo nicht . ???!!!

Vor 6 Monaten