"La sua famiglia è molto grande."
Translation:His family is very big.
18 CommentsThis discussion is locked.
here's a adverbs hover hint sheet that might be of use to some ...
It would only be "your family is very big" if the sua was capitalized (es. La Sua famiglia). Of coarse if your talking to someone, you cant see if "sua" is capitalized or not so you would have to go based on context. If it's written down tho, the capitalization of the "S" in "sua" will determine if it's meaning is "his/her" or "your". Vostra/o can be used too, although its old-fashioned.
Just like Voi (old-fashioned) vs. Lei (used alot more often nowadays) to mean "You" (formal)
Of coarse these words are for talking in a formal setting. Otherwise Tu/Tua/Tuo/Tuoi are perfectly fine for meaning You/Yours.
Not all feminine names end in -a/-e (e.g. la mano, le mani), and not all masculine names end in -o/-i (e.g. il problema / i problemi); the vast majority of nouns ending in -e/-i are in fact gender invariant: il grande fiore, i grandi fiori, la valle verde, le valli verdi.