"Guido io."

Traducción:Manejo yo.

Hace 3 años

62 comentarios


https://www.duolingo.com/atutxa
atutxa
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 14
  • 10
  • 1364

"Manejo" es en América. "Conduzco" es en España. Añadan esta respuesta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/salvadoreno45

Con todo respeto atutza pero en america se usa tambien la palabra conduzco.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/atutxa
atutxa
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 14
  • 10
  • 1364

Me alegra que sea así. Entonces, mayor razón para que se acepte "conduzco" puesto que somos muchísimos más los que lo utilizamos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/marialuz860084

Si por favor

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/oscar32467
oscar32467
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10

Guio igual a manejo

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Naty3945
Naty3945
  • 22
  • 11
  • 8
  • 7

Porque precisamente manejo yo? Tiene más sentido yo manejo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/aurasur

Son distintas formas de enfatizar. Ej: te subes al auto con otra persona (que también puede manejar) y resaltas de esa forma que tú manejas.

Hace 1 día

https://www.duolingo.com/WastedNoodle

O "manejo"

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 224

Anche io sono Guido xD

Es muy raro ver que mi nombre sea una palabra... Con razón uno de los autos de la película "Cars" se llama Guido... Ahora entiendo el juego de palabras :D

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ArturoIbar163232

Justo eso mismo estaba pensando "Guido" jaja me parece curioso :D

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/germz20
germz20
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8

También podría ser "guío" (de guiar) ya que la oración no tiene contexto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/diania

Tal vez "Yo guío." acordate que los pronombres personales son obligatorios en este curso si aparecen en la oración.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/moiseslourdes

mi respuesta fue yo manejo porque yo conduzco me la dio como mala. y también me la dio incorrecta. El orden de los factores NO altera el producto. Manejar en España significa otra cosa.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DanteAleja7

Esto se esta tornando molesto. Ya no es cuestión de solo aprender vocabulario, estamos casi adivinando cual sera la traducción que decida encontrar correcta, y no hay ninguna explicación para el porque el sinónimo no es valido según la construcción de la frase. Entiendo que la aplicación es gratis, pero no por ello tienen que hacer las cosas mal o a medias tintas, ganan mucho de otras fuentes indirectas a nosotros los usuarios como para que no quieran hacer las cosas bien.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jsocha1

Debería aceptar guío yo, ya que da guío como traducción de guido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/yoBLXP
yoBLXP
  • 16
  • 14
  • 9

En España nadie maneja un coche . Todos CONDUCEN un coche

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/diania

Sí, pero duolingo no está basado solamente en el español de España. Por lo tanto tiene que aceptar ambas connotaciones.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/CocoaBlast

Mi respuesta fue "yo conduzco" y me la da como incorrecta.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Franciscod350225

Es muy sencillo dar por válidas las dos opciones. En Español de España bajo ningún concepto es correcto utilizar " manejar" por "conducir" un vehículo. Sólo lo oímos en las series de TV de EEUU dobladas en alguno de nuestros países hermanos de América.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GarciaPerucha

En español de España se dice conducir no manejar.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ana5223

en castellano se dice conduzco.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JorgeEN1

CONDUZCO!!!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ElHeim
ElHeimPlus
  • 15
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Está aceptado (enero 2017)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EnriqueGBa

Puse las dos respuestas que considero qu guiar es lo mismo qus manejar o conducir.Por lo menos en Argentina

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ManuelFuentes1

eso de manejo se refiere a conducir en latino no?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MiquelMasM
MiquelMasM
  • 25
  • 14
  • 11
  • 2

Yo conduzco. Conduzco yo. Es lo mismooooo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Edumig2212

por favor ¿cuál es la diferencia entre manejo yo y yo conduzco?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/magdelyn

Yo conduzco O eso creeo yo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Nano0369

Es lo mismo que yo conduzco. O no ?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ElHeim
ElHeimPlus
  • 15
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Poner el pronombre detrás del verbo se hace por énfasis. En italiano posiblemente se hace igual, así que no es exaaaaaaaaactamente lo mismo. A menos que la gente del curso diga lo contrario.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/OrlandoCu-sxe
OrlandoCu-sxe
  • 23
  • 19
  • 17
  • 15
  • 566

Asi es, el énfasis hace la diferencia y eso se sabe según el contexto... Pero en duo no hay contexto por lo que debería aceptarse ambas formas!

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/NimrodRuos
NimrodRuos
  • 16
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

Guido no es lo mismo guío

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/adriventura

"Yo manejo", "Yo conduzco", "Conduzco yo", "Manejo yo", en la mayoría de los países latinos se utilizan para expresar la misma idea. Desde el punto de vista semántico el diccionario de la Real Academía Española considera el uso de "Manejar" igual al de "Conducir" para América y Guinea Ecuatorial (http://dle.rae.es/?id=OB053xL) . Favor tomar en consideración los aportes, ya que somos muchos los usuario de Duolingo en América. Gracias.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/zoki22

Si es español internacional sería conduzco yo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/rummelier

Puede decirse "Yo manejo" así como también "Manejo yo". Ambas son maneras correctas de expresión....

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/antowalad
antowalad
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 15
  • 14
  • 12
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 374

en España no suele usarse el verbo manejar , se suele usar conducir

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GustavoBor937243

traduje "yo manejo" que es un modo imperativo, que seria el correcto guido io! y no me lo tomo... por favor, corrijan esto. gracias.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/beea13

Conducir. A ver si ponemos la aplicación en español castellano que para algo es el original.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Helena482569
Helena482569
  • 16
  • 16
  • 15
  • 8
  • 10

En España se utiliza la forma "yo conduzco". La forma "yo manejo se utiliza en los países de Latinoamérica. En consecuencia tendrían que dar los dos como válidos.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/JuanHurtad902693

En españa es conducir no manejar.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/paco210306

Conduzco yo

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/JMB31777
JMB31777
  • 23
  • 16
  • 15
  • 244

En España se dice conducir

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/LolaEsq.Gomariz

Conduzco yo

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Italia2018

en español se utiliza el verbo conducir. por favor, añadanlo,

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/carmen119654

Es lo mismo

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/javier912986

La traduccion literal y menos confusa seria guio - guido, y es perfecto castellano

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/torrexon

por que no accectan "yo manejo"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/diania

Por el orden de las palabras me parece.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nico_nj
nico_nj
  • 23
  • 10
  • 5

"Yo manejo" (en argentina) se utiliza muchisimo, ¿no deberian marcarlo como valido?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sipile

Decir "Yo manejo" o "manejo yo" es lo mismo, el orden de los factores no altera el producto

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Eri131802
Eri131802
  • 14
  • 14
  • 14

Es lo stesso

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/EugenioSol4

¿Qué diferencia hay entre manejo yo y yo manejo? En español de cualquier país hispanohablante el sujeto va delante del verbo, generalmente.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/ElHeim
ElHeimPlus
  • 15
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Generalmente. Pero se puede anteponer el verbo para ciertos efectos (por ejemplo, para dar énfasis: "No. ¡Conduzco yo!"

Ahora, ¿es el caso en esta frase...? Sin contexto, no sabemos. Pero como el idioma lo admite, no veo problema en traducirlo así.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/papilo1964
papilo1964
  • 22
  • 19
  • 16
  • 11
  • 3
  • 2

Yo manejo o conduzco seria la traduccion en español, ustedes estan haciendo una traduccion literal sin tomar en cuenta la sintaxis española.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Suequipo

De acuerdo, yo manejo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/giocarcan

guiar es sinónimo de manejar y de conducir.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ana484928

La frase esta en imperativo por eso es conduzco, guio o manejo yo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/STRANGFORD

Creo que es irrelevante la diferencia entre MANEJAR y CONDUCIR. Lo que me parece que debería aclararse es "GUÍO" DE GUIAR. Ej. Yo GUÍO al alumno en el aprendizaje. El GUÍA al grupo al lago. Gracias.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/miguelange172794

guio conduzco manejo son sinonimos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/yani499901

En español se,dice yo manejo y no msnejo yo

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DavidCerpa

En castellano se usa mas "yo manejo"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sipile

Los españoles son los que peor hablan la lengua Castellano y es válido las palabras "GUIAR, CONDUCIR, MANEJAR, "refiriéndose a los carros o coches como llaman algunos porque coche en Colombia son los de los BEBES o aquellos tirados por caballos. Fin de la discusión

Hace 2 años
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.