"The summer is for the youth."

Tradução:O verão é para a juventude.

June 25, 2013

99 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/EdsonCamargo

É nada.... é pra nós os velhinhos... é quando as artrites doem menos... Rsrs

June 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/giovanna223351

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk bom humor e tudo!

October 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CatinhaMM

pronúncia sofrível...

December 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Vinicirilo

14/08/15 eu estou entendendo perfeitamente

August 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jonathan464967

feliz natal quem está vendo isso

December 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DiegoDadiD

Eu entendi the summer is for the earth

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Ron22910

Earth é terra em Inglês.

November 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Edubobby

Mocidade não foi aceito... é a tradução do próprio Duo... tah de brincadeira...

May 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/yagofeell

Eu acho que não foi aceito porque tem que ter contexto e não apenas a tradução direta. "youth" quer dizer mocidade também mas no contexto dessa frase não se encaixa.

March 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/cleitondesouza

acho que se encaixa perfeitamente já que no Brasil mocidade e juventude são sinônimos.

September 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/IsabellaCa469212

Também tentei isso, nem vi a tradução do Duo, mas pois aprendi que juventude é mocidade e que youth é juventude... Ê Duolingo, viu?

December 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/THIAGOPAIV8

is true Não aceitou: Mocidade

July 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RicardoApa368802

Yes, I wrote the same word for this, youth=mocidade too

July 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaNagisa

Pode ser qualquer coisa, menos YOUTH.

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/r.leite

Ouvi varias vezes, devagar e não entendi. Chutei qq coisa para ver o que era. Primeira vez que não entendo uma palavra.

March 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LC2013

Não entendi. Minha resposta "o verão é para os jovens" não foi aceita. Marcado o artigo "o" como errado. Em inglês a frase tem o artigo "the". No entanto são sugeridas como certas "o verão é para a juventude" e "verão é para os jovens". Por que a minha está errada?

June 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/DeboraGomess

a minha foi aceita '' o verao é para os jovens'' devem ter corrigido

June 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/isaias.cal

Por que a resposta tinha que ser no plural, como seu artigo estava no singular ele invalidou sua resposta

August 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/danielqsc

Com certeza é algum erro no Duolingo.

October 22, 2013

https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

LC2013, jovens é youths

November 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/lirio_lili

Eu acredito que não pois ao traduzir (o jovem), disseram estar errado. e que o correto para youth é traduzir por os jovens, como a palavra lápis em português.

February 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Então, acho que aqui temos um tradução por frequência. Não sei. Foi o Linguee quem disse.

February 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DelanePaiva

Acredito que 'jovens' seria 'young'.

February 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LuizzViniciuss

young é um adjetivo, normalmente vem antes de substantivos ( young girl / young boy) sgnifica jovem, novo, nova.

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/milu1945

Não só a juventude precisa do Verão.Na terceira idade o verão é muito util por causa da vitamina «D» Aliás todos precisamos do Verão

January 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DanillO_o

o audio sempre me fod@#&@

April 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JorgeTeles6

Eu também sempre me fod+-?# com o audio

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PaollaAparecida

Acho que a frase deveria ser o verão é para todo mundo

December 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CelesteNunes

É isso!, rs.

December 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/IsabellaCa469212

Eu coloquei "O verão é para a mocidade", não está correto? :/ :p

December 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LahiB.

Será que alguém sabe explicar por que "mocidade" não está sendo aceita?

February 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Lahure

Sou um falante nativo de inglês, mas para mim sua resposta é aceitavel aqui. Youth - mocidade, juventude, jovem.

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AnaHorvath

É de admirar a dedicação para o aprendizado de tantos idiomas !

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/aprendizdu1

nada a ver, o verao eh for all

September 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AparecidaU

Frase tipica de pais e mães

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/thiarllysb

"The summer is for the youth. " by:Might Guy(Naruto)

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lopes2ph

Que preconceito kksksks

December 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/deli_gaeta

anterior a esta questão o duo colocou the summer is for youth, agora colocou o artigo definido the?????????? não compreendi!!!!!!!!!

February 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LuizzViniciuss

"For the" eu traduzi como ( pela), e veria estar certo também, eu simplesmente não quis colocar "para," mas em questão de tradução dá no mesmo.

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lucas.rafa13

Youth não quer dizer mocidade também? porque recusaram minha resposta?

April 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gabriel.nino

traduziu como adolescência e juventude, mas só aceita juventude. :(

April 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/oficialfelipe

Na anterior tinha "youth" e eu usei juventude e estava errado, agora usei mocidade e estava errado tbm. #chatiado

April 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MarcosFurtado

o verão está para a juventude, não foi aceito por que ?

July 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MonArms14

"The summer IS FOR the youth" IS: é FOR: para ESTÁ: it is

August 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sofiacrist11

Eu nao estou conseguindo ativar o microfone

July 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Rose_Bonatto

Digitei igual a resposta e não consideraram certo

August 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Marciel580320

Como saber se youth está no plural ou no singular?

August 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Rafaela381895

Coloquei" o verao e para os adolescentes" e nao aceitou

August 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FernandaMa726459

Por que não pode adolescência, hein? Tem na própria tradução do app!

September 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/marinadelima1

eu acertei e deu errado

October 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RobisonLim

coloquei o verão é para a adolescência e não foi aceito. Vai saber.

November 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mscosta2408

juventude é sinônimo de mocidade... so que nao para o duolingo....

December 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mercia2015

O verão é para a MOCIDADE. O próprio site indicou como tradução de "youth" : juventude, mocidade...porque não aceitou minha resposta?!?

December 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ultranol

Deveria ter aceitado. Eu reportaria.

December 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JeckFerraz

Alguém sabe a diferença de "young" e "youthfol" na prática?

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlexandreWMS

"O verão é para o jovem" não é aceito por quê? T_T

January 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Bonduk

Coloquei "O verão é para a mocidade" e deu errado ...

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NetoTrajan

eu entendi o verão é quarta estação . Em ingês claro.

March 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MariaNeuzaMacan

Eu entendi o verão é para a juventude. Quer dizer: Férias escolares, sol e praia e muita diversão!!

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/italotoffolo

Por que não se aceita "mocidade"? Não é sinônimo de juventude?

March 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/danielle.v763585

"adolescência e juventude" são sinônimos, deveria ter considerado como certo

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MariaNeuzaMacan

Nesta frase "juventude" soa melhor. Sou brasileira, falo português, neste exercício usei a palavra "juventude".

April 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ValmirMoura

Traduzi: o verão está para a juventude. O Duo não aceitou! Porquê?

May 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/prforlan

youth e jovem, nao há problema de tradução

July 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MyriamRibe

"O verão é para o jovem" pq ta errado? -_-

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MilenaLope654600

"For" e "to" qual a diferença?

October 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CelesteNunes

Tá brincando!!!!O verão é para todos!!!!

October 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JefersomWil8am

O verão é para todos hahah

November 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sergio.Ladessa

O verão é para os jovens? Piada né. Quem não é jovem tem que viver no inverno? O correto seria: O verão é para todos.

November 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Andreza329021

Ainda bem q sou da juventude

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CelesteNunes

Que sorte a sua, rs. Aproveita bem o sol enquanto ele é seu!

November 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ClaraUniverse

O duolingo não aceitou "o verão é para os jovens" mas poderia ser?

November 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Ron22910

Eu coloquei "O verão é para os jovens" e aceitou '_'

November 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CelesteNunes

Que frase discriminatória, ainda bem que não se tem poder sobre isso.

December 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MariaNeuzaMacan

"The summer is for the youth."

Está entre "aspas" portanto é uma citação, tirada de algum Poema. Usamos aspas para realçar palavras ou expressões irônicas ou no sentido figurado. Exemplo: Tu és o sol da minha vida. Sentido literal: O sol ilumina a terra, afirmação. O verão é para todos, com certeza!

December 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CelesteNunes

Obrigada por seu retorno esclarecedor e gentil!

December 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jaderson259980

o verão são para os jovens não foi aceito.

December 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sevlasacul

não se pronuncia \iáuf\?

May 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kaiky140151

fdgenmhy

June 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jailson_313

Eu coloquei ''o verão é para os adolescentes'' e não aceitou :c

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/VivianeCos940990

Sao, não e

August 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Manuu_ela

mas se um dos significados é adolescência pq adolescente não ta certo??

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jullyanasantana

Hi guys! Criamos um grupo no whatsaap para discutir questões aqui do Duolingo, conversar e trocar aprendizado. Quem quiser participar é so entrar através do link abaixo. https://chat.whatsapp.com/invite/CyP0XBkOZG01dEzdFXpqmD

October 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CleitonnJS

gente o microondas não tá esquentando

October 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sammer-oliveira

Sou não.

November 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jssica652703

gente qual o plural de "YOUTH".?

November 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DanielWhere

We like summer too ...

November 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MaurcioPx

No

December 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Brasil_com_S

Já passou da hora do Duolingo aceitar "pra".

December 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/srJulioCesar

Because they are the knights of summer, and winter is coming.

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/disestablishment

Summer in the city, we be looking pretty goin at it all night ✨

March 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JorgeTeles6

Eu não sei quando usar " for, to, in Alguém pode me ajudar?

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MonArms14

Eu coloquei a tradução certa e apareceu que estava errado. Inclusive a correção foi igual o que eu escrevi.

August 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/pedro.paulino

Também não entendi

November 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Antoniogam890723

Quem joga free fire me adicuona lá meu nome é apøcali0221S

November 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/eduardo.poty

The summer is not only for the youth. The summer is for all. You must replace this sentence.

February 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/eduardo.poty

Deveriam substituir essa estúpida e infeliz frase.

February 24, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.